He Frowned 80:2

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
An jaahu al-aAAma
65 Translations
when the blind man came to him––
when there came to him the blind man (Abdullah bin Umme Maktoom, who came to the prophet while the prophet was preaching to the chiefs of Makkah).
Because there came Unto him a blind man
Because a blind man came to him
When the blind man approached him!
because the blind man came to him.
when the blind man approached him
Because (while he was talking with the Messenger) the blind man approached him
Because the blind man (- Ibn umme Maktum) came to him (interrupting him unknowingly)
that the blind man came to him
because the blind man came to him.
When the blind man came to him
Because there came to him the blind man
when the blind man approached him.
for that there came to him a blind man
Because the blind man had come in his august presence
Because the blind man came to him.
because the blind man came unto him
Because there came to him the blind man
when the blind came to him
Because the blind man came to him
that there came unto him a blind person
that the blind man drew near him.
…because the blind man approached him.
when there came to him the blind man (Ibn Umme Maktum, who came to the Prophet and interrupted his conversation with the chiefs of Mecca)
that the blind man came to him
Because the blind man came to him
that the blind man came to him.
That the blind man came to him
Because a blind man approached him (who interrupted his discourse)
When the blind one came to him
When the blind one came to him.
When the blind one came to him.
That (E) the blind (man) came to him
because the blind man approached him
That the blind man came to him
Because the blind man came unto him
from a blind man who had come up to him
because the blind man came to him
As there came to him the blind man, (interrupting).
Because a blind man came to him (and interrupted him)
When the blind man came to him, (interrupting).
When the blind man came in (and interrupted his exhortation to some of the Qurashite nobilities who tried to suppress his mission and stood in his way)
because the blind man came to him.
˹simply˺ because the blind man came to him ˹interrupting˺.
When the blind man came to him.
when the blind man came towards him
When the blind man came to him
when the blind man approached him.
when the blind man approached him.
Because the blind man has come to him.
Because there came to him the blind man
when the blind man came to him.
Because the blind man approached him
Because there came to him the blind man
Because there came to him the blind man
because the blind man came to him
Because there came to him (the Prophet), the blind man (breaking into the discussion)
Because the blind man approached him.
When the blind man approached him
because the blind man came to him (interrupting)
Because there came to him the blind man, [interrupting]
That the blind man came to him.
Because there came to him the blind man (interrupting)
Because there came to him the blind man (interrupting)