Joseph — Verse 65
12:65 · Yusuf
Joseph 12:65
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَمَّا
walammā
|
And when | Noun |
|
فَتَحُوا۟
fataḥū
|
they opened | V |
|
مَتَٰعَهُمْ
matāʿahum
|
their baggage | Noun |
|
وَجَدُوا۟
wajadū
|
they found | V |
|
بِضَٰعَتَهُمْ
biḍāʿatahum
|
their merchandise | Noun |
|
رُدَّتْ
ruddat
|
returned | V |
|
إِلَيْهِمْ
ilayhim
|
to them | Prep |
|
قَالُوا۟
qālū
|
They said | V |
|
يَٰٓأَبَانَا
yāabānā
|
O our father | Noun |
|
مَا
mā
|
What | Noun |
|
نَبْغِى
nabghī
|
(could) we desire | V |
|
هَٰذِهِۦ
hādhihi
|
This | Noun |
|
بِضَٰعَتُنَا
biḍāʿatunā
|
(is) our merchandise | Noun |
|
رُدَّتْ
ruddat
|
returned | V |
|
إِلَيْنَا
ilaynā
|
to us | Prep |
|
وَنَمِيرُ
wanamīru
|
And we will get provision | V |
|
أَهْلَنَا
ahlanā
|
(for) our family | Noun |
|
وَنَحْفَظُ
wanaḥfaẓu
|
and we will protect | V |
|
أَخَانَا
akhānā
|
our brother | Noun |
|
وَنَزْدَادُ
wanazdādu
|
and get an increase | V |
|
كَيْلَ
kayla
|
measure | Noun |
|
بَعِيرٍ
baʿīrin
|
(of) a camel's (load) | Noun |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
That | Noun |
|
كَيْلٌ
kaylun
|
(is) a measurement | Noun |
|
يَسِيرٌ
yasīrun
|
easy | Noun |
Then, when they opened their packs, they discovered that their goods had been returned to them and they said, ‘Father! We need no more [goods to barter]: look, our goods have been returned to us. We shall get corn for our household; we shall keep our brother safe; we shall be entitled to another camel-load of grain- an extra measure so easily achieved!’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَمَّا فَتَحُوا۟ مَتَـٰعَهُمۡ وَجَدُوا۟ بِضَـٰعَتَهُمۡ رُدَّتۡ إِلَیۡهِمۡۖ قَالُوا۟ یَـٰۤأَبَانَا مَا نَبۡغِیۖ هَـٰذِهِۦ بِضَـٰعَتُنَا رُدَّتۡ إِلَیۡنَاۖ وَنَمِیرُ أَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ أَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَیۡلَ بَعِیرࣲۖ ذَ ٰلِكَ كَیۡلࣱ یَسِیرࣱ ٦٥
walammā fataḥū matāʿahum wajadū biḍāʿatahum ruddat ilayhim qālū yāabānā mā nabghī hādhihi biḍāʿatunā ruddat ilaynā wanamīru ahlanā wanaḥfaẓu akhānā wanazdādu kayla baʿīrin dhālika kaylun yasīru