The Private Apartments, The Inner Apartments, The Chambers 49:13

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
O mankind Noun
O mankind Noun
إِنَّا innā
Indeed, We Prep
created you V
مِّن min
from Prep
ذَكَرٍ dhakarin
a male Noun
وَأُنثَىٰ wa-unthā
and a female Noun
and We made you V
شُعُوبًا shuʿūban
nations Noun
and tribes Noun
that you may know one another V
إِنَّ inna
Indeed Prep
(the) most noble of you Noun
عِندَ ʿinda
near Noun
Allah Noun
(is the) most righteous of you Noun
إِنَّ inna
Indeed Prep
Allah Noun
عَلِيمٌ ʿalīmun
(is) All-Knower Noun
خَبِيرٌ khabīrun
All-Aware Noun

People, We created you all from a single man and a single woman, and made you into races and tribes so that you should recognize one another. In God’s eyes, the most honoured of you are the ones most mindful of Him: God is all knowing, all aware

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَـٰكُم مِّن ذَكَرࣲ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَـٰكُمۡ شُعُوبࣰا وَقَبَاۤىِٕلَ لِتَعَارَفُوۤا۟ۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِیمٌ خَبِیرࣱ ۝١٣

yāayyuhā l-nāsu innā khalaqnākum min dhakarin wa-unthā wajaʿalnākum shuʿūban waqabāila litaʿārafū inna akramakum ʿinda l-lahi atqākum inna l-laha ʿalīmun khabīru