Cattle, Livestock 6:44

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَلَمَّا falammā
So when Noun
they forgot V
مَا
what Noun
they were reminded V
بِهِۦ bihi
of [it] Noun
فَتَحْنَا fataḥnā
We opened V
on them Prep
gates Noun
كُلِّ kulli
(of) every Noun
شَىْءٍ shayin
thing Noun
حَتَّىٰٓ ḥattā
until Prep
إِذَا idhā
when Noun
فَرِحُوا۟ fariḥū
they rejoiced V
بِمَآ bimā
in what Noun
they were given V
We seized them V
بَغْتَةً baghtatan
suddenly Noun
فَإِذَا fa-idhā
and then Prep
هُم hum
they Noun
(were) dumbfounded Noun

So, when they had forgotten the warning they had received, We opened the gates to everything for them. Then, as they revelled in what they had been given, We struck them suddenly and they were dumbfounded

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَلَمَّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَیۡهِمۡ أَبۡوَ ٰبَ كُلِّ شَیۡءٍ حَتَّىٰۤ إِذَا فَرِحُوا۟ بِمَاۤ أُوتُوۤا۟ أَخَذۡنَـٰهُم بَغۡتَةࣰ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ ۝٤٤

falammā nasū mā dhukkirū bihi fataḥnā ʿalayhim abwāba kulli shayin ḥattā idhā fariḥū bimā ūtū akhadhnāhum baghtatan fa-idhā hum mub'lisūn