Cattle, Livestock 6:94

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And certainly Prep
you have come to Us V
alone Noun
كَمَا kamā
as Prep
We created you V
(the) first Noun
مَرَّةٍ marratin
time Noun
and you have left V
مَّا
whatever Noun
We bestowed (on) you V
behind Noun
ظُهُورِكُمْ ẓuhūrikum
your backs Noun
وَمَا wamā
And not Prep
نَرَىٰ narā
We see V
مَعَكُمْ maʿakum
with you Noun
your intercessors Noun
ٱلَّذِينَ alladhīna
those whom Noun
you claimed V
that they (were) Prep
in your (matters) Prep
partners (with Allah) Noun
لَقَد laqad
Indeed Prep
تَّقَطَّعَ taqaṭṭaʿa
have been severed (bonds) V
between you Noun
وَضَلَّ waḍalla
and is lost V
عَنكُم ʿankum
from you Prep
مَّا
what Noun
you used to V
claim V

[God will say], ‘Now you return to Us, alone, as We first created you: you have left behind everything We gave you, nor do We see those intercessors of yours that you claimed were partners of God. All the bonds between you have been severed, and those about whom you made such claims have deserted you.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَ ٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَـٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةࣲ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَـٰكُمۡ وَرَاۤءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَاۤءَكُمُ ٱلَّذِینَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِیكُمۡ شُرَكَـٰۤؤُا۟ۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَیۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ ۝٩٤

walaqad ji'tumūnā furādā kamā khalaqnākum awwala marratin wataraktum mā khawwalnākum warāa ẓuhūrikum wamā narā maʿakum shufaʿāakumu alladhīna zaʿamtum annahum fīkum shurakāu laqad taqaṭṭaʿa baynakum waḍalla ʿankum mā kuntum tazʿumūn