The Heights, The Elevated Places — Verse 146
7:146 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:146
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
سَأَصْرِفُ
sa-aṣrifu
|
I will turn away | V |
|
عَنْ
ʿan
|
from | Prep |
|
ءَايَٰتِىَ
āyātiya
|
My Signs | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
يَتَكَبَّرُونَ
yatakabbarūna
|
are arrogant | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
بِغَيْرِ
bighayri
|
without | Noun |
|
ٱلْحَقِّ
l-ḥaqi
|
[the] right | Noun |
|
وَإِن
wa-in
|
and if | Prep |
|
يَرَوْا۟
yaraw
|
they see | V |
|
كُلَّ
kulla
|
every | Noun |
|
ءَايَةٍ
āyatin
|
sign | Noun |
|
لَّا
lā
|
not | Prep |
|
يُؤْمِنُوا۟
yu'minū
|
(will) they believe | V |
|
بِهَا
bihā
|
in it | Noun |
|
وَإِن
wa-in
|
And if | Prep |
|
يَرَوْا۟
yaraw
|
they see | V |
|
سَبِيلَ
sabīla
|
(the) way | Noun |
|
ٱلرُّشْدِ
l-rush'di
|
(of) the righteousness | Noun |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
يَتَّخِذُوهُ
yattakhidhūhu
|
(will) they take it | V |
|
سَبِيلًا
sabīlan
|
(as) a way | Noun |
|
وَإِن
wa-in
|
but if | Prep |
|
يَرَوْا۟
yaraw
|
they see | V |
|
سَبِيلَ
sabīla
|
(the) way | Noun |
|
ٱلْغَىِّ
l-ghayi
|
(of) [the] error | Noun |
|
يَتَّخِذُوهُ
yattakhidhūhu
|
they will take it | V |
|
سَبِيلًا
sabīlan
|
(as) a way | Noun |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
That | Noun |
|
بِأَنَّهُمْ
bi-annahum
|
(is) because they | Prep |
|
كَذَّبُوا۟
kadhabū
|
denied | V |
|
بِـَٔايَٰتِنَا
biāyātinā
|
Our Signs | Noun |
|
وَكَانُوا۟
wakānū
|
and they were | V |
|
عَنْهَا
ʿanhā
|
of them | Prep |
|
غَٰفِلِينَ
ghāfilīna
|
heedless | Noun |
I will keep distracted from My signs those who behave arrogantly on Earth without any right, and who, even if they see every sign, will not believe in them; they will not take the way of right guidance if they see it, but will take the way of error if they see that. This is because they denied Our signs and paid them no heed
— Abdel Haleem
Arabic Text
sa-aṣrifu ʿan āyātiya alladhīna yatakabbarūna fī l-arḍi bighayri l-ḥaqi wa-in yaraw kulla āyatin lā yu'minū bihā wa-in yaraw sabīla l-rush'di lā yattakhidhūhu sabīlan wa-in yaraw sabīla l-ghayi yattakhidhūhu sabīlan dhālika bi-annahum kadhabū biāyātinā wakānū ʿanhā ghāfilīn