Word Analysis — Joseph 12:88
Yusuf · Verse 88 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
Then, when they presented themselves before Joseph, they said, ‘Mighty governor, misfortune has afflicted us and our family. We have brought only a little merchandise, but give us full measure. Be charitable to us: God rewards the charitable.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| So when |
فَلَمَّا
(falammā)
|
ل م ا |
Noun
Noun
|
| they entered |
دَخَلُوا۟
(dakhalū)
|
د خ ل |
Verb
V
|
| upon him |
عَلَيْهِ
(ʿalayhi)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| they said |
قَالُوا۟
(qālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O Aziz |
يَٰٓأَيُّهَا
(yāayyuhā)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| O Aziz |
ٱلْعَزِيزُ
(l-ʿazīzu)
|
ع ز ز |
Noun
Noun
|
| Has touched us |
مَسَّنَا
(massanā)
|
م س س |
Verb
V
|
| and our family |
وَأَهْلَنَا
(wa-ahlanā)
|
أ ه ل |
Noun
Noun
|
| the adversity |
ٱلضُّرُّ
(l-ḍuru)
|
ض ر ر |
Noun
Noun
|
| and we have come |
وَجِئْنَا
(waji'nā)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| with goods |
بِبِضَٰعَةٍ
(bibiḍāʿatin)
|
ب ض ع |
Noun
Noun
|
| (of) little value |
مُّزْجَىٰةٍ
(muz'jātin)
|
ز ج و |
Noun
Noun
|
| but pay (in) full |
فَأَوْفِ
(fa-awfi)
|
و ف ي |
Verb
V
|
| to us |
لَنَا
(lanā)
|
— |
Noun
Noun
|
| the measure |
ٱلْكَيْلَ
(l-kayla)
|
ك ي ل |
Noun
Noun
|
| and be charitable |
وَتَصَدَّقْ
(wataṣaddaq)
|
ص د ق |
Verb
V
|
| to us |
عَلَيْنَآ
(ʿalaynā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| rewards |
يَجْزِى
(yajzī)
|
ج ز ي |
Verb
V
|
| the charitable |
ٱلْمُتَصَدِّقِينَ
(l-mutaṣadiqīna)
|
ص د ق |
Noun
Noun
|