Abdel Haleem Word Analysis

Divorce can happen twice, and [each time] wives either be kept on in an acceptable manner or released in a good way. It is not lawful for you to take back anything that you have given [your wives], except where both fear that they cannot maintain [the marriage] within the bounds set by God: if you [arbiters] suspect that the couple may not be able to do this, then there will be no blame on either of them if the woman opts to give something for her release. These are the bounds set by God: do not overstep them. It is those who overstep God’s bounds who are doing wrong
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
The divorce
ٱلطَّلَٰقُ (al-ṭalāqu)
ط ل ق
Noun
Noun
(is) twice
مَرَّتَانِ (marratāni)
م ر ر
Noun
Noun
Then to retain
فَإِمْسَاكٌۢ (fa-im'sākun)
م س ك
Noun
Noun
in a reasonable manner
بِمَعْرُوفٍ (bimaʿrūfin)
ع ر ف
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
to release (her)
تَسْرِيحٌۢ (tasrīḥun)
س ر ح
Noun
Noun
with kindness
بِإِحْسَٰنٍ (bi-iḥ'sānin)
ح س ن
Noun
Noun
And (it is) not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
lawful
يَحِلُّ (yaḥillu)
ح ل ل
Verb
V
for you
لَكُمْ (lakum)
Noun
Noun
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
you take (back)
تَأْخُذُوا۟ (takhudhū)
أ خ ذ
Verb
V
whatever
مِمَّآ (mimmā)
م ن
Prep.
Prep
you have given them
ءَاتَيْتُمُوهُنَّ (ātaytumūhunna)
أ ت ي
Verb
V
anything
شَيْـًٔا (shayan)
ش ي أ
Noun
Noun
except
إِلَّآ (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
if
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
both fear
يَخَافَآ (yakhāfā)
خ و ف
Verb
V
that not
أَلَّا (allā)
ل ا
Prep.
Prep
they both (can) keep
يُقِيمَا (yuqīmā)
ق و م
Verb
V
(the) limits
حُدُودَ (ḥudūda)
ح د د
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
But if
فَإِنْ (fa-in)
ا ن
Prep.
Prep
you fear
خِفْتُمْ (khif'tum)
خ و ف
Verb
V
that not
أَلَّا (allā)
ل ا
Prep.
Prep
they both (can) keep
يُقِيمَا (yuqīmā)
ق و م
Verb
V
(the) limits
حُدُودَ (ḥudūda)
ح د د
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
then (there is) no
فَلَا (falā)
ل ا
Prep.
Prep
sin
جُنَاحَ (junāḥa)
ج ن ح
Noun
Noun
on both of them
عَلَيْهِمَا (ʿalayhimā)
ع ل ي
Prep.
Prep
in what
فِيمَا (fīmā)
ف ي
Prep.
Prep
she ransoms
ٱفْتَدَتْ (if'tadat)
ف د ي
Verb
V
concerning it
بِهِۦ (bihi)
Noun
Noun
These
تِلْكَ (til'ka)
ذ ل ك
Noun
Noun
(are the) limits
حُدُودُ (ḥudūdu)
ح د د
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
so (do) not
فَلَا (falā)
ل ا
Prep.
Prep
transgress them
تَعْتَدُوهَا (taʿtadūhā)
ع د و
Verb
V
And whoever
وَمَن (waman)
م ن
Noun
Noun
transgresses
يَتَعَدَّ (yataʿadda)
ع د و
Verb
V
(the) limits
حُدُودَ (ḥudūda)
ح د د
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
then those
فَأُو۟لَٰٓئِكَ (fa-ulāika)
ذ ل ك
Noun
Noun
they
هُمُ (humu)
Noun
Noun
(are) the wrongdoers
ٱلظَّٰلِمُونَ (l-ẓālimūna)
ظ ل م
Noun
Noun