Word Analysis — The Cow 2:264
al-Baqarah · Verse 264 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
You who believe, do not cancel out your charitable deeds with reminders and hurtful words, like someone who spends his wealth only to be seen by people, not believing in God and the Last Day. Such a person is like a rock with earth on it: heavy rain falls and leaves it completely bare. Such people get no rewards for their works: God does not guide the disbelievers
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| O you |
يَٰٓأَيُّهَا
(yāayyuhā)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| believe[d] |
ءَامَنُوا۟
(āmanū)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| (Do) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| render in vain |
تُبْطِلُوا۟
(tub'ṭilū)
|
ب ط ل |
Verb
V
|
| your charities |
صَدَقَٰتِكُم
(ṣadaqātikum)
|
ص د ق |
Noun
Noun
|
| with reminders (of it) |
بِٱلْمَنِّ
(bil-mani)
|
م ن ن |
Noun
Noun
|
| or [the] hurt |
وَٱلْأَذَىٰ
(wal-adhā)
|
أ ذ ي |
Noun
Noun
|
| like the one who |
كَٱلَّذِى
(ka-alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| spends |
يُنفِقُ
(yunfiqu)
|
ن ف ق |
Verb
V
|
| his wealth |
مَالَهُۥ
(mālahu)
|
م و ل |
Noun
Noun
|
| (to) be seen |
رِئَآءَ
(riāa)
|
ر أ ي |
Noun
Noun
|
| (by) the people |
ٱلنَّاسِ
(l-nāsi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| and (does) not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| believe |
يُؤْمِنُ
(yu'minu)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| in Allah |
بِٱللَّهِ
(bil-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and the Day |
وَٱلْيَوْمِ
(wal-yawmi)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| [the] Last |
ٱلْءَاخِرِ
(l-ākhiri)
|
أ خ ر |
Noun
Noun
|
| Then his example |
فَمَثَلُهُۥ
(famathaluhu)
|
م ث ل |
Noun
Noun
|
| (is) like |
كَمَثَلِ
(kamathali)
|
م ث ل |
Noun
Noun
|
| (that of a) smooth rock |
صَفْوَانٍ
(ṣafwānin)
|
ص ف و |
Noun
Noun
|
| upon it |
عَلَيْهِ
(ʿalayhi)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| (is) dust |
تُرَابٌ
(turābun)
|
ت ر ب |
Noun
Noun
|
| then fell on it |
فَأَصَابَهُۥ
(fa-aṣābahu)
|
ص و ب |
Verb
V
|
| heavy rain |
وَابِلٌ
(wābilun)
|
و ب ل |
Noun
Noun
|
| then left it |
فَتَرَكَهُۥ
(fatarakahu)
|
ت ر ك |
Verb
V
|
| bare |
صَلْدًا
(ṣaldan)
|
ص ل د |
Noun
Noun
|
| Not |
لَّا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they have control |
يَقْدِرُونَ
(yaqdirūna)
|
ق د ر |
Verb
V
|
| on |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| anything |
شَىْءٍ
(shayin)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| of what |
مِّمَّا
(mimmā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| they (have) earned |
كَسَبُوا۟
(kasabū)
|
ك س ب |
Verb
V
|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (does) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| guide |
يَهْدِى
(yahdī)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| the people |
ٱلْقَوْمَ
(l-qawma)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| [the] disbelieving |
ٱلْكَٰفِرِينَ
(l-kāfirīna)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|