Abdel Haleem Word Analysis

And tell believing women that they should lower their glances, guard their private parts, and not display their charms beyond what [it is acceptable] to reveal; they should let their headscarves fall to cover their necklines and not reveal their charms except to their husbands, their fathers, their husbands’ fathers, their sons, their husbands’ sons, their brothers, their brothers’ sons, their sisters’ sons, their womenfolk, their slaves, such men as attend them who have no sexual desire, or children who are not yet aware of women’s nakedness; they should not stamp their feet so as to draw attention to any hidden charms. Believers, all of you, turn to God so that you may prosper
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And say
وَقُل (waqul)
ق و ل
Verb
V
to the believing women
لِّلْمُؤْمِنَٰتِ (lil'mu'mināti)
أ م ن
Noun
Noun
(that) they should lower
يَغْضُضْنَ (yaghḍuḍ'na)
غ ض ض
Verb
V
[of]
مِنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
their gaze
أَبْصَٰرِهِنَّ (abṣārihinna)
ب ص ر
Noun
Noun
and they should guard
وَيَحْفَظْنَ (wayaḥfaẓna)
ح ف ظ
Verb
V
their chastity
فُرُوجَهُنَّ (furūjahunna)
ف ر ج
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
(to) display
يُبْدِينَ (yub'dīna)
ب د و
Verb
V
their adornment
زِينَتَهُنَّ (zīnatahunna)
ز ي ن
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
is apparent
ظَهَرَ (ẓahara)
ظ ه ر
Verb
V
of it
مِنْهَا (min'hā)
م ن
Prep.
Prep
And let them draw
وَلْيَضْرِبْنَ (walyaḍrib'na)
ض ر ب
Verb
V
their head covers
بِخُمُرِهِنَّ (bikhumurihinna)
خ م ر
Noun
Noun
over
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
their bosoms
جُيُوبِهِنَّ (juyūbihinna)
ج ي ب
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
(to) display
يُبْدِينَ (yub'dīna)
ب د و
Verb
V
their adornment
زِينَتَهُنَّ (zīnatahunna)
ز ي ن
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
to their husbands
لِبُعُولَتِهِنَّ (libuʿūlatihinna)
ب ع ل
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
their fathers
ءَابَآئِهِنَّ (ābāihinna)
أ ب و
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
fathers
ءَابَآءِ (ābāi)
أ ب و
Noun
Noun
(of) their husbands
بُعُولَتِهِنَّ (buʿūlatihinna)
ب ع ل
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
their sons
أَبْنَآئِهِنَّ (abnāihinna)
ب ن ي
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
sons
أَبْنَآءِ (abnāi)
ب ن ي
Noun
Noun
(of) their husbands
بُعُولَتِهِنَّ (buʿūlatihinna)
ب ع ل
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
their brothers
إِخْوَٰنِهِنَّ (ikh'wānihinna)
أ خ و
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
sons
بَنِىٓ (banī)
ب ن ي
Noun
Noun
(of) their brothers
إِخْوَٰنِهِنَّ (ikh'wānihinna)
أ خ و
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
sons
بَنِىٓ (banī)
ب ن ي
Noun
Noun
(of) their sisters
أَخَوَٰتِهِنَّ (akhawātihinna)
أ خ و
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
their women
نِسَآئِهِنَّ (nisāihinna)
ن س و
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
possess
مَلَكَتْ (malakat)
م ل ك
Verb
V
their right hands
أَيْمَٰنُهُنَّ (aymānuhunna)
ي م ن
Noun
Noun
or
أَوِ (awi)
ا و
Prep.
Prep
the attendants
ٱلتَّٰبِعِينَ (l-tābiʿīna)
ت ب ع
Noun
Noun
having no physical desire
غَيْرِ (ghayri)
غ ي ر
Noun
Noun
having no physical desire
أُو۟لِى (ulī)
ذ و
Noun
Noun
having no physical desire
ٱلْإِرْبَةِ (l-ir'bati)
أ ر ب
Noun
Noun
among
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
[the] men
ٱلرِّجَالِ (l-rijāli)
ر ج ل
Noun
Noun
or
أَوِ (awi)
ا و
Prep.
Prep
[the] children
ٱلطِّفْلِ (l-ṭif'li)
ط ف ل
Noun
Noun
who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
(are) not
لَمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
aware
يَظْهَرُوا۟ (yaẓharū)
ظ ه ر
Verb
V
of
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
private aspects
عَوْرَٰتِ (ʿawrāti)
ع و ر
Noun
Noun
(of) the women
ٱلنِّسَآءِ (l-nisāi)
ن س و
Noun
Noun
And not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
let them stamp
يَضْرِبْنَ (yaḍrib'na)
ض ر ب
Verb
V
their feet
بِأَرْجُلِهِنَّ (bi-arjulihinna)
ر ج ل
Noun
Noun
to make known
لِيُعْلَمَ (liyuʿ'lama)
ع ل م
Verb
V
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
they conceal
يُخْفِينَ (yukh'fīna)
خ ف ي
Verb
V
of
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
their adornment
زِينَتِهِنَّ (zīnatihinna)
ز ي ن
Noun
Noun
And turn
وَتُوبُوٓا۟ (watūbū)
ت و ب
Verb
V
to
إِلَى (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
altogether
جَمِيعًا (jamīʿan)
ج م ع
Noun
Noun
O believers
أَيُّهَ (ayyuha)
أ ي ي
Noun
Noun
O believers
ٱلْمُؤْمِنُونَ (l-mu'minūna)
أ م ن
Noun
Noun
So that you may
لَعَلَّكُمْ (laʿallakum)
ل ع ل
Prep.
Prep
succeed
تُفْلِحُونَ (tuf'liḥūna)
ف ل ح
Verb
V