Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:195
al-Imran · Verse 195 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
Their Lord has answered them: ‘I will not allow the deeds of any one of you to be lost, whether you are male or female, each is like the other [in rewards]. I will certainly wipe out the bad deeds of those who emigrated and were driven out of their homes, who suffered harm for My cause, who fought and were killed. I will certainly admit them to Gardens graced with flowing streams, as a reward from God: the best reward is with God.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Then responded |
فَٱسْتَجَابَ
(fa-is'tajāba)
|
ج و ب |
Verb
V
|
| to them |
لَهُمْ
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| their Lord |
رَبُّهُمْ
(rabbuhum)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| Indeed, I |
أَنِّى
(annī)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (will) not |
لَآ
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| (let go) waste |
أُضِيعُ
(uḍīʿu)
|
ض ي ع |
Verb
V
|
| deeds |
عَمَلَ
(ʿamala)
|
ع م ل |
Noun
Noun
|
| (of the) doer |
عَٰمِلٍ
(ʿāmilin)
|
ع م ل |
Noun
Noun
|
| among you |
مِّنكُم
(minkum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| [from] |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (whether) male |
ذَكَرٍ
(dhakarin)
|
ذ ك ر |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| female |
أُنثَىٰ
(unthā)
|
أ ن ث |
Noun
Noun
|
| each of you |
بَعْضُكُم
(baʿḍukum)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| from |
مِّنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (the) other |
بَعْضٍ
(baʿḍin)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| So those who |
فَٱلَّذِينَ
(fa-alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| emigrated |
هَاجَرُوا۟
(hājarū)
|
ه ج ر |
Verb
V
|
| and were driven out |
وَأُخْرِجُوا۟
(wa-ukh'rijū)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| their homes |
دِيَٰرِهِمْ
(diyārihim)
|
د و ر |
Noun
Noun
|
| and were harmed |
وَأُوذُوا۟
(waūdhū)
|
أ ذ ي |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| My way |
سَبِيلِى
(sabīlī)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|
| and fought |
وَقَٰتَلُوا۟
(waqātalū)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| and were killed |
وَقُتِلُوا۟
(waqutilū)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| surely I (will) remove |
لَأُكَفِّرَنَّ
(la-ukaffiranna)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| from them |
عَنْهُمْ
(ʿanhum)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| their evil deeds |
سَيِّـَٔاتِهِمْ
(sayyiātihim)
|
س و أ |
Noun
Noun
|
| and surely I will admit them |
وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ
(wala-ud'khilannahum)
|
د خ ل |
Verb
V
|
| (to) Gardens |
جَنَّٰتٍ
(jannātin)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| flowing |
تَجْرِى
(tajrī)
|
ج ر ي |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| underneath them |
تَحْتِهَا
(taḥtihā)
|
ت ح ت |
Noun
Noun
|
| the rivers |
ٱلْأَنْهَٰرُ
(l-anhāru)
|
ن ه ر |
Noun
Noun
|
| a reward |
ثَوَابًا
(thawāban)
|
ث و ب |
Noun
Noun
|
| from |
مِّنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| [near] |
عِندِ
(ʿindi)
|
ع ن د |
Noun
Noun
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| with Him |
عِندَهُۥ
(ʿindahu)
|
ع ن د |
Noun
Noun
|
| (is the) best |
حُسْنُ
(ḥus'nu)
|
ح س ن |
Noun
Noun
|
| reward |
ٱلثَّوَابِ
(l-thawābi)
|
ث و ب |
Noun
Noun
|