Abdel Haleem Word Analysis

When you [Prophet] are with the believers, leading them in prayer, let a group of them stand up in prayer with you, taking their weapons with them, and when they have finished their prostration, let them take up their positions at the back. Then let the other group, who have not yet prayed, pray with you, also on their guard and armed with their weapons: the disbelievers would dearly like you to be heedless of your weapons and baggage, in order for them to take you in a single assault. You will not be blamed if you lay aside your arms when you are overtaken by heavy rain or illness, but be on your guard. Indeed, God has prepared a humiliating punishment for the disbelievers
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And when
وَإِذَا (wa-idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
you are
كُنتَ (kunta)
ك و ن
Verb
V
among them
فِيهِمْ (fīhim)
ف ي
Prep.
Prep
and you lead
فَأَقَمْتَ (fa-aqamta)
ق و م
Verb
V
for them
لَهُمُ (lahumu)
Noun
Noun
the prayer
ٱلصَّلَوٰةَ (l-ṣalata)
ص ل و
Noun
Noun
then let stand
فَلْتَقُمْ (faltaqum)
ق و م
Verb
V
a group
طَآئِفَةٌ (ṭāifatun)
ط و ف
Noun
Noun
of them
مِّنْهُم (min'hum)
م ن
Prep.
Prep
with you
مَّعَكَ (maʿaka)
م ع
Noun
Noun
and let them take
وَلْيَأْخُذُوٓا۟ (walyakhudhū)
أ خ ذ
Verb
V
their arms
أَسْلِحَتَهُمْ (asliḥatahum)
س ل ح
Noun
Noun
Then when
فَإِذَا (fa-idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
they have prostrated
سَجَدُوا۟ (sajadū)
س ج د
Verb
V
then let them be
فَلْيَكُونُوا۟ (falyakūnū)
ك و ن
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
behind you
وَرَآئِكُمْ (warāikum)
و ر ي
Noun
Noun
and let come (forward)
وَلْتَأْتِ (waltati)
أ ت ي
Verb
V
a group
طَآئِفَةٌ (ṭāifatun)
ط و ف
Noun
Noun
other
أُخْرَىٰ (ukh'rā)
أ خ ر
Noun
Noun
(which has) not
لَمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
prayed
يُصَلُّوا۟ (yuṣallū)
ص ل و
Verb
V
and let them pray
فَلْيُصَلُّوا۟ (falyuṣallū)
ص ل و
Verb
V
with you
مَعَكَ (maʿaka)
م ع
Noun
Noun
and let them take
وَلْيَأْخُذُوا۟ (walyakhudhū)
أ خ ذ
Verb
V
their precautions
حِذْرَهُمْ (ḥidh'rahum)
ح ذ ر
Noun
Noun
and their arms
وَأَسْلِحَتَهُمْ (wa-asliḥatahum)
س ل ح
Noun
Noun
Wished
وَدَّ (wadda)
و د د
Verb
V
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
disbelieved
كَفَرُوا۟ (kafarū)
ك ف ر
Verb
V
if
لَوْ (law)
ل و
Prep.
Prep
you neglect
تَغْفُلُونَ (taghfulūna)
غ ف ل
Verb
V
[about]
عَنْ (ʿan)
ع ن
Prep.
Prep
your arms
أَسْلِحَتِكُمْ (asliḥatikum)
س ل ح
Noun
Noun
and your baggage
وَأَمْتِعَتِكُمْ (wa-amtiʿatikum)
م ت ع
Noun
Noun
so (that) they (can) assault
فَيَمِيلُونَ (fayamīlūna)
م ي ل
Verb
V
[upon] you
عَلَيْكُم (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
(in) an attack
مَّيْلَةً (maylatan)
م ي ل
Noun
Noun
single
وَٰحِدَةً (wāḥidatan)
و ح د
Noun
Noun
But (there is) no
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
blame
جُنَاحَ (junāḥa)
ج ن ح
Noun
Noun
upon you
عَلَيْكُمْ (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
if
إِن (in)
ا ن
Prep.
Prep
was
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
with you
بِكُمْ (bikum)
Noun
Noun
any trouble
أَذًى (adhan)
أ ذ ي
Noun
Noun
(because) of
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
rain
مَّطَرٍ (maṭarin)
م ط ر
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
you are
كُنتُم (kuntum)
ك و ن
Verb
V
sick
مَّرْضَىٰٓ (marḍā)
م ر ض
Noun
Noun
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
you lay down
تَضَعُوٓا۟ (taḍaʿū)
و ض ع
Verb
V
your arms
أَسْلِحَتَكُمْ (asliḥatakum)
س ل ح
Noun
Noun
but take
وَخُذُوا۟ (wakhudhū)
أ خ ذ
Verb
V
your precautions
حِذْرَكُمْ (ḥidh'rakum)
ح ذ ر
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
has prepared
أَعَدَّ (aʿadda)
ع د د
Verb
V
for the disbelievers
لِلْكَٰفِرِينَ (lil'kāfirīna)
ك ف ر
Noun
Noun
a punishment
عَذَابًا (ʿadhāban)
ع ذ ب
Noun
Noun
humiliating
مُّهِينًا (muhīnan)
ه و ن
Noun
Noun