Abdel Haleem Word Analysis

Were you afraid to give charity before consulting the Prophet? Since you did not give charity, and God has relented towards you, you should [at least] observe your prayers, pay the prescribed alms, and obey God and His Messenger: God is well aware of your actions
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Are you afraid
ءَأَشْفَقْتُمْ (a-ashfaqtum)
ش ف ق
Verb
V
to
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
offer
تُقَدِّمُوا۟ (tuqaddimū)
ق د م
Verb
V
before
بَيْنَ (bayna)
ب ي ن
Noun
Noun
before
يَدَىْ (yaday)
ي د ي
Noun
Noun
your private consultation
نَجْوَىٰكُمْ (najwākum)
ن ج و
Noun
Noun
charities
صَدَقَٰتٍ (ṣadaqātin)
ص د ق
Noun
Noun
Then when
فَإِذْ (fa-idh)
ا ذ
Noun
Noun
you do not
لَمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
you do not
تَفْعَلُوا۟ (tafʿalū)
ف ع ل
Verb
V
and Allah has forgiven
وَتَابَ (watāba)
ت و ب
Verb
V
and Allah has forgiven
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
you
عَلَيْكُمْ (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
then establish
فَأَقِيمُوا۟ (fa-aqīmū)
ق و م
Verb
V
the prayer
ٱلصَّلَوٰةَ (l-ṣalata)
ص ل و
Noun
Noun
and give
وَءَاتُوا۟ (waātū)
أ ت ي
Verb
V
the zakah
ٱلزَّكَوٰةَ (l-zakata)
ز ك و
Noun
Noun
and obey
وَأَطِيعُوا۟ (wa-aṭīʿū)
ط و ع
Verb
V
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
and His Messenger
وَرَسُولَهُۥ (warasūlahu)
ر س ل
Noun
Noun
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) All-Aware
خَبِيرٌۢ (khabīrun)
خ ب ر
Noun
Noun
of what
بِمَا (bimā)
م ا
Noun
Noun
you do
تَعْمَلُونَ (taʿmalūna)
ع م ل
Verb
V