Word Analysis — The Heights, The Elevated Places 7:150
al-A`raf · Verse 150 of 206
Abdel Haleem Word Analysis
On his return to his people, angry and aggrieved, Moses said, ‘How foul and evil is what you have done in my absence! Were you so keen to bring your Lord’s judgement forward?’ He threw the tablets down and seized his brother by the hair, pulling him towards him. Aaron said, ‘Son of my mother, these people overpowered me! They almost killed me! Do not give my enemies reason to rejoice! Do not include me with these evildoers!’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And when |
وَلَمَّا
(walammā)
|
ل م ا |
Noun
Noun
|
| returned |
رَجَعَ
(rajaʿa)
|
ر ج ع |
Verb
V
|
| Musa |
مُوسَىٰٓ
(mūsā)
|
م و س ى |
Noun
Noun
|
| to |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| his people |
قَوْمِهِۦ
(qawmihi)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| angry |
غَضْبَٰنَ
(ghaḍbāna)
|
غ ض ب |
Noun
Noun
|
| and grieved |
أَسِفًا
(asifan)
|
أ س ف |
Noun
Noun
|
| he said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Evil is what |
بِئْسَمَا
(bi'samā)
|
ب أ س |
Verb
V
|
| you have done in my place |
خَلَفْتُمُونِى
(khalaftumūnī)
|
خ ل ف |
Verb
V
|
| from |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after me |
بَعْدِىٓ
(baʿdī)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| Were you impatient |
أَعَجِلْتُمْ
(aʿajil'tum)
|
ع ج ل |
Verb
V
|
| (over the) matter |
أَمْرَ
(amra)
|
أ م ر |
Noun
Noun
|
| (of) your Lord |
رَبِّكُمْ
(rabbikum)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| And he cast down |
وَأَلْقَى
(wa-alqā)
|
ل ق ي |
Verb
V
|
| the tablets |
ٱلْأَلْوَاحَ
(l-alwāḥa)
|
ل و ح |
Noun
Noun
|
| and seized |
وَأَخَذَ
(wa-akhadha)
|
أ خ ذ |
Verb
V
|
| by head |
بِرَأْسِ
(birasi)
|
ر أ س |
Noun
Noun
|
| his brother |
أَخِيهِ
(akhīhi)
|
أ خ و |
Noun
Noun
|
| dragging him |
يَجُرُّهُۥٓ
(yajurruhu)
|
ج ر ر |
Verb
V
|
| to himself |
إِلَيْهِ
(ilayhi)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| He said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O son |
ٱبْنَ
(ib'na)
|
ب ن ي |
Noun
Noun
|
| (of) my mother |
أُمَّ
(umma)
|
أ م م |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| the people |
ٱلْقَوْمَ
(l-qawma)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| considered me weak |
ٱسْتَضْعَفُونِى
(is'taḍʿafūnī)
|
ض ع ف |
Verb
V
|
| and were about to |
وَكَادُوا۟
(wakādū)
|
ك و د |
Verb
V
|
| kill me |
يَقْتُلُونَنِى
(yaqtulūnanī)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| So (let) not |
فَلَا
(falā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| rejoice |
تُشْمِتْ
(tush'mit)
|
ش م ت |
Verb
V
|
| over me |
بِىَ
(biya)
|
— |
Noun
Noun
|
| the enemies |
ٱلْأَعْدَآءَ
(l-aʿdāa)
|
ع د و |
Noun
Noun
|
| and (do) not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| place me |
تَجْعَلْنِى
(tajʿalnī)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| with |
مَعَ
(maʿa)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| the people |
ٱلْقَوْمِ
(l-qawmi)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| (who are) wrongdoing |
ٱلظَّٰلِمِينَ
(l-ẓālimīna)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|