The Believers — Verse 26
23:26 · al-Mu`minun
The Believers 23:26
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِی بِمَا كَذَّبُونِ ٢٦
qāla rabbi unṣur'nī bimā kadhabūn
Noah said, ‘My Lord, help me! They call me a liar,’
(Noah) said: “O my Lord! Help me because they deny me.”
Nuh said: my Lord! vindicate me, for they belie me
"O my Lord," prayed (Noah), "help me against them, for they accuse me of lies."
(Noah) said, “My Rabb! Help me against their denial.”
He said, ´My Lord, help me because of their calling me a liar!´
He said, ‘My Lord! Help me, as they impugn me.’
Noah prayed: "My Lord, help me because they have denied me!"
(Noah) said (praying), `My Lord! help me for they treat me as a liar.
He said, 'O my Lord, help me, for that they cry me lies.
He said: “My Lord, help me because they deny me.”
Noah then prayed: “Lord, grant me victory over these denying people.”
Noah said, “O my Lord, help me, for they accuse me of lies.
He said, “My Lord, support me with what they have disbelieved me about.”
Said he, 'Help me, for they call me liar!
Submitted Nooh, "My Lord! Help me as they deny me."
He said, “O my Lord! Grant me victory for that they belied me.”
Noah said, O Lord, do thou protect me; for that they accuse me of falsehood
Said he, "My Lord! Help me, for they deny me."
He (Noah) said: 'Lord, help me, for they belie me.
He said, "O my Lord! help me against their charge of imposture."
(Nuh) said: “My Nourisher-Sustainer! Do provide me help as the people have denied me.”
He said: My Lord! Help me because they denied me.
(Noah) said, “My Lord, help me for they accuse me of lying.”
Noah said, "O my Lord! Help me against their calling me a liar."
Noah said: "My Lord! Come to my help at their accusation that I am lying."
He said: My Lord, help me against their calling me a liar
He is nothing but a man who is possessed by jinn, so bear with him till (some) time."
He said, "My Lord! Help me; for, they have rejected me."
Nuh (Noah) submitted: ‘O my Lord, help me because they have rejected me.
He said: "My Lord, grant me victory for what they denied me."
He said: "My Lord, grant me victory for what they denied me.
He said: "My Lord, grant me victory for what they denied me."
He said: "My Lord, give me victory/aid because (of) what they denied me ."
Said [Noah]: “O my Sustainer! Succour me against their accusation of lying!”
He said, "Lord! Vindicate me for that they cry me lies."
He said: My Lord! Help me because they deny me
Noah prayed, "Lord, help me; they have called me a liar"
He said, .My Lord, help me, for they have rejected me
(‘Noah’) said: "O’ my Lord! Help me (over my people) because they deny me.”
He said, "Lord, help me against them. They have accused me of lying."
(He) said: "O’ my Lord! Help me, for they belie me.”
There, did NUh invoke Allah for His aid: "O Allah, my Creator", he prayed, "give me victory over them, they have accused me of falsehood"
Nuh said, “My Lord, help me, they’ve denied me.
Noah prayed, “My Lord! Help me, because they have denied ˹me˺.”
He said: my Lord, help me against their denial.
He said: ‘Help me, Lord, for they disbelieve me
He said, "My Lord, grant me victory, for they have disbelieved me."
[Noah] said, "My Lord, help me, because they have accused me of lying."
[Noah] said, “My Lord, help me because they have accused me of lying.”
He said, “My Lord, victory me, with what they have falsified me.”
He (Noah) said: 'My Lord! help me against what they Belie'
He said: 'My Lord, help me against their accusation of lying.'
Said he, "My Lord! Help me, for they accuse me of lying."
He said: O my Lord! help me against their calling me a liar
Noah said, `O my lord, help me, for they treat me as a liar.
He said, “My Lord! Help me, for they deny me.
He (Nuh) said: "O my Lord! Help me; Because they deny me (and blame me of lying!)"
He prayed, “My Lord, assist me, because they have rejected me.”
He said, 'My Lord, help me, for they have rejected me.'
[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
He said, 'My Lord! Help me because they call me liar.'
(Noah) said: "O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood!"
(Noah) said: "O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood!"