The Believers — Verse 61
23:61 · al-Mu`minun
The Believers 23:61
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ یُسَـٰرِعُونَ فِی ٱلۡخَیۡرَ ٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَـٰبِقُونَ ٦١
ulāika yusāriʿūna fī l-khayrāti wahum lahā sābiqūn
are the ones who race toward good things, and they will be the first to get them
It is these who hasten in the good deeds and they are first in (attaining) them.
These are hastening on to good, and they are therein foremost
Are the ones who hasten to goodness and outpace the others
They hasten to do good... They excel in the race of doing good.
such people are truly racing towards good things, and they are the first to reach them.
—it is they who are zealous in [performing] good works, and take the lead in them
It is those (illustrious ones) who hasten to do all kinds of virtuous deeds, and they are in a virtuous competition with one another in doing them
It is they who are quick and eager to do good works to outdo others and it is they who are (the) foremost for these (virtues, and shall win the race)
those vie in good works, outracing to them
(they are) those who rush in (doing) good, and they are ahead in (doing) that.
these [are the ones who will be showered with their Lord’s blessings in the Hereafter as they are the ones] who are looking forward to participate in good deeds and compete with each other in righteousness
It is these who hasten in every good work, and these are foremost in them
those are the ones who hasten towards good works, and it is they who will reach it first.
these hasten to good things and are first to gain the same
These people hasten to perform goodness, and it is they who shall reach it first
These are those who race with one another in good things and it is they who will take the lead in attaining that.
These hasten unto good, and are foremost to obtain the same
These race to good things, and they shall be the first in the race
those, hasten in good works, outracing to them
These hasten after good, and are the first to win it
it is these who race for the good deeds, and they, for it, are foremost
are those who compete with one another in good deeds and they, in them, are ones who take the lead.
…are they who hasten to do every good deed and who are exemplary in doing so.
it is they who rush in doing good deeds and try to be the first in attaining them
it is these who hasten to do good works and vie in so doing with one another
These hasten to good things and they are foremost in attaining them
and those who give that which they give, with their hearts full of fear because they have to return to their Fosterer,
Those are the ones that hasten to do good things and they are in the forefront in doing them
It is these people who are hastening in (collecting) good works, and it is they who excel in this pursuit
These are the ones who race in doing good, and they are the first to it
These are the ones who race in doing good, and they are the first to it
These are the ones who race in doing good, and they are the forerunners to it.
Those, they speed/rush in the goodnesses/generosity, and they are to it racing/surpassing
it is they who vie with one another in doing good works, and it is they who outrun [all others] in attaining to them
Those (come) swiftly with charitable (deeds), and they are outstrippers to them
These race for the good things, and they shall win them in the race
to God, these are the ones who really compete with each other in virtuous deeds and are the foremost ones in the task
– those people are accelerating towards the (real) good things, and they are the foremost to attain them
It is they who race for the righteous deeds, and they are foremost ones who succeed in achieving them.
They are the ones rushing towards all deeds of excellence, and they are the ones who surpass (excellence)
These are the ones who hasten to do righteous acts, and they are foremost in doing them.
These are they who do strive to imprint their deeds with wisdom and piety and hasten to do more and hasten to gain more of Allah's mercy and blessings
they rush to do whatever is good, they are the high fliers
it is they who race to do good deeds, always taking the lead.
Those are racing towards the good and they are the first to achieve it.
these vie with each other for salvation and shall be the first to attain it
They are eager to do righteous works; they compete in doing them.
these are the ones who vie to do good deeds, and they will be the first to attain them.
these are the ones who vie to do good deeds, and they will be the first to attain them.
Those are hastening in goodness. And they for it outstrippers.
These (are they who) hasten in good things and they are the foremost to (attain) them
these vie with one another in doing good works, and they are the ones who are foremost in them.
It is they who race with one another to improve the quality of life for humanity, and it is they who are worthy of winning good things
These hasten to good things and they are foremost in (attaining) them
These it is who hasten to do good works, and they are foremost in doing them
it is they who hasten toward good deeds, and are foremost in them
It is these who are quick in every good work, and these who are first among them (who are good)
These are the ones who compete in goodness and are foremost in doing so.
It is they who race towards goodness. It is they who will reach it first
It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein
Those hasten in good deeds and they are foremost in them.
It is these who hasten in every good work, and these who are foremost in them
It is these who hasten in every good work, and these who are foremost in them