Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers — Verse 90
37:90 · as-Saffat
Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers 37:90
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
فَتَوَلَّوۡا۟ عَنۡهُ مُدۡبِرِینَ ٩٠
fatawallaw ʿanhu mud'birīn
so [his people] turned away from him and left
So they turned away from him, and departed.
So they departed from him turning their backs
But they turned their backs on him and went away
And they turned away from him and departed.
So they turned their backs on him.
So they went away leaving him behind
So they (the others) turned away from him and departed
So those people turned their backs upon him and left him
But they went away from him, turning their backs
So, they turned back from him going away.
So they left him alone and went [to some kind of general gathering.]
So they turned away from him, and departed
So they turned away from him, fleeing,
and they turned their backs upon him fleeing
And they turned their backs on him and went away. (The pagans thought he would transmit the disease)
So they turned their backs on him and left.
And they turned their backs and departed from him
So they turned their backs and went away
But they turned their backs and went away from him
And they turned their back on him and departed
So they turned away from him, showing their backs. [Please see Verse 21/57 to understand the plan and challenge which Ibrahim had in his mind]
But they turned away from him as ones who draw back
They turned away from him and left.
So his people left him behind and went away to their national fair
So turning their backs, they went away from him
So they turned their backs on him, going away
So his people turned their backs upon him and went away.
So they turned away from him
At that they turned their backs on him and left (for the festival)
So they turned away from him and departed
So they turned away from him and departed.
So they turned away from him and departed.
So they turned away from him giving their backs
and at that they turned their backs on him and went away
Then they turned away from him, withdrawing
And they turned their backs and went away from him
All the people turned away from hi
So they went away from him, turning their backs
Thus they turned away from him, departing (for fear of getting infected).
So they turned their backs and left him alone
So they turned away from him, departing (in fear of getting infected).
They -his people- turned their backs upon him and they went away
So people turned away and left him alone
So they turned their backs on him and went away.
Then they turned away from him.
And his people turned their backs and went off
They turned away from him.
so they turned away from him and left.
so they turned away from him and left.
So they turned away from him, back retreating.
So they went away from him, turning back.
So his people turned away from him and left.
At that they turned their backs and went away from him
So they went away from him, turning back
So they went away from him, turning their backs
But they turned their backs on him
So they (his people) turned away from him, and left (him)
So they turned away from him, retreating.
But they turned their backs on him, and went away.
So they turned away from him, departing
And they turned away from him, retreating.
So they turned away from him, and departed
So they turned away from him, and departed