The Moon — Verse 34
54:34 · al-Qamar
The Moon 54:34
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
إِنَّاۤ أَرۡسَلۡنَا عَلَیۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّاۤ ءَالَ لُوطࣲۖ نَّجَّیۡنَـٰهُم بِسَحَرࣲ ٣٤
innā arsalnā ʿalayhim ḥāṣiban illā āla lūṭin najjaynāhum bisaḥari
We released a stonebearing wind against them, all except the family of Lot. We saved them before daw
Surely, We sent against them a storm of stones (which destroyed them), except the family of Lot, whom We saved in the last Hour of the night
Verily We! We sent upon them a gravel-storm save the household of Lut; them We delivered at early dawn
We sent a stone-hurtling storm against them, except the family of Lot whom We saved in the early hours of the mornin
Indeed, We sent upon them a storm of stones... Except for the family of Lot... We saved them at dawn.
We unleashed a sudden squall of stones against all of them, except the family of Lut, who We rescued before dawn.
We unleashed a rain of stones upon them, excepting the family of Lot, whom We delivered at dawn
We sent a hurricane of stones upon them, save the family of Lot: We saved them by early dawn
We let loose a (destructive) storm upon all of them except the family of Lot whom We delivered (through Our mercy from the punishment) by early dawn
We loosed against them a squall of pebbles except the folk of Lot; We delivered them at the dawn -
Indeed, We sent a sandstorm upon them, except Lot’s family whom We saved them by dawn,
I (God) showered them with rocks. Only Lot’s family was saved at dawn
We sent against them a violent tornado with showers of stones which caused them to perish, except Lot’s household. We delivered them by early dawn
Indeed, We sent against them a shower of stones, except for Lot's folk–We delivered them at dawn—
verily, we sent against them a heavy sand storm; all, save Lot's family, we saved them at the dawn
Indeed We sent a shower of stones upon them, except the family of Lut; We rescued them before dawn
We indeed sent against them a shower of pebbles excepting the family of Lot. We took them to safety by early dawn.
But We sent against them a wind driving a shower of stones, which destroyed them all except the family of Lot; whom We delivered early in the morning
Surely We sent upon them a storm with stones, except Lot´s followers; We saved them a little before daybreak
We let loose on all of them a squall of claystones, except for the house of Lot whom We saved at daw
But we sent a stone-charged wind against them all, except the family of Lot, whom at daybreak we delivered
Verily We, We sent against them a violent storm showering stones (on them) except the family-members of Lout (but not his wife). We saved them by the pre-dawn hours
Truly, We sent against them a sand storm, but the family of Lot. We delivered them at the breaking of day
We sent against them a storm of stones. Lot’s family was exempt. We had saved them by dawn.
We let loose on them a stone-charged tornado which spared none except Lot’s household, whom We saved by early daw
and behold, We let loose upon them a tempest which rained stones upon them, except upon Lot´s household whom We rescued in the last hours of the nigh
And certainly We have made the Qur’an easy to remember, but is there any one who will mind
We sent on them a sand storm (or volcanic debris), except the followers of Lut, We delivered them by dawn.
We did indeed send a violent storm upon them all save the family of Lot, whom We saved in the wee hours before daw
Surely, We sent a windstorm raining stones upon them except the family of Lut (Lot). We saved them (from the torment) in the later part of the night
We sent upon them projectiles. Except for the family of Lot, We saved them at dawn
We sent upon them projectiles. Except for the family of Lot, We saved them at dawn.
We sent upon them projectiles. Except for the family of Lot, We saved them at dawn.
We (E) sent on them a violent wind carrying pebbles and hail/hail laden clouds, except Lot's family, We saved/rescued them with (the) time at end of night before dawn
[and so,] behold, We let loose upon them a deadly tempest; and only Lot ’s kinsfolk did We save at the break of dawn
Surely We sent against them a (squall of) gravel, except the house of Lut; (LOt) We safely delivered them before dawn
Lo! We sent a storm of stones upon them (all) save the family of Lot, whom We rescued in the last watch of the night
We sent down upon them a violent sandstorm (which destroyed them all) except for the family of Lot, whom We saved in the early morning by Our favor
We sent upon them a rain of stones, except the family of LuT whom We saved in the last hours of night
Verily, We sent upon them a storm of stones, except for the followers of ‘Lot’. We saved them in the early morning,
We hit them with a hurricane (of rocks and stones). But We rescued the family of Loot in the early hours of the morning
Verily, We sent upon them a storm of stones, except the followers of Lot. We saved them in the early morning
Therefore, how violent was the brimstone-charged storm We directed toward them from the realm of heaven to annihilate them, excepting Lut's family whom We delivered at the latter part of the night just before it dawned
We sent a sandstorm of stones; the only exception was the family of Lut, We saved them at dawn,
We unleashed upon them a storm of stones. As for ˹the believers of˺ Lot’s family, We delivered them before dawn
We sent against them a storm, except for the family of Lut (Lot), We rescued them at dawn.
We let loose on them a stone-charged whirlwind: only the house of Lot at dawn did We deliver
We showered them with rocks. Only Lot's family was saved at dawn.
We unleashed upon them a shower of stones, except for the family of Lot; We rescued them before dawn
We unleashed upon them a shower of stones, except for the family of Lot; We rescued them before dawn
Surely, We sent against them a stone storm, except Lot’s folk, We saved them before dawn.
Behold, We sent a storm of fiery stones on them, except the family of Lot whom We saved at dawn. (51:32-34)
Surely We sent upon them a stonestorm, except Lut's followers; We saved them a little before daybreak
WE sent a storm of stones upon them except the family of Lot, whom WE delivered by early dawn
Truly We sent upon them a torrent of stones, save the family of Lot, whom We delivered at daw
Verily, We sent against them a violent tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut's household: (And) We delivered them by early part of the morning—
We rained upon them a shower of stones, except for the family of Lot, We saved them early morning.
We unleashed upon them a shower of stones, except for the family of Lot; We rescued them at dawn
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before daw
Indeed We, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot, We saved them before dawn,
We sent against them a violent Tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut's household: them We delivered by early Dawn,
We sent against them a violent Tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut's household: them We delivered by early Dawn,