The Rising of the Dead, Resurrection 75:26

كَلَّاۤ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِیَ ۝٢٦
kallā idhā balaghati l-tarāqiy
62 Translations
Truly, when the soul reaches the collarbone
Nay, when it (soul) reaches to the collar bone (up to the throat in its exit),
By no means! When it cometh up to he collar-bone
Never so, for when life withdraws into the clavicula
No! When the life reaches the collarbones;
No indeed! When it reaches the gullet
No indeed! When the soul reaches up to the collar bones
No indeed! (No doubt remains for the meaning of life) when it (the last breath) comes up to the throat
Behold! when it (- the soul of a dying person) reaches the throat (to leave his body in death
No indeed; when it reaches the clavicle
No way, when it (life) reaches to the collarbones (and the throat),
In the moment of death, when the soul comes up to the throat
Yes, when it reaches to the collarbone
But no! Rather, when it has reached the collarbone,
Nay, but when the [soul] comes up into the throat
Yes indeed, when the soul will reach up to the throat
Not at all! When it [the soul] reaches the extremity of the throat.
Assuredly. When a man's soul shall come up to his throat, in his last agony
Nay! When the soul comes up to the throat
But, when (the soul) reaches the collar bon
Aye, when the soul shall come up into the throat
Nay! When (the soul of a dying person) has already reached the Taraqiya [this is a plural-word which refers to the Throats, collar-bones or the epi-sternum]
No indeed! When it reached the collar bones at death
Undoubtedly, when (the final breath) reaches the throat,…
Nay, when a man’s soul is about to leave and reaches to the throat
Nay; when a man´s soul reaches up to the throat
Nay, when it comes up to the throat
No, when the (soul) reaches the throat
Behold! When in pangs of death
No indeed! When the soul reaches the throat
Alas, when it reaches the throat
Alas, when it reaches the throat.
Alas, when it reaches the throat.
No, but when/if the collar bones/verge of death reached
NAY, but when [the last breath] comes up to the throat [of a dying man]
Not at all! When it reaches the clavicles
Nay, but when the life cometh up to the throa
Some people, certainly, do not believe in it, but when a person's soul reaches up to his throa
Never, (you will never remain in this world forever!) When the soul (of a patient) reaches the clavicles
Nay, but when the soul comes up into the throat,
No! In fact when the soul (heaves up and) reaches the collar bone (as it exits the body)
No! But when the soul reaches the collarbone,
No, but when the death - rattle is impending and it is time for the soul to part
Nay, when the soul reaches the breastbone,
But no! ˹Beware of the day˺ when the soul reaches the collar bone ˹as it leaves˺,
But no, when it (the soul of the dying person) reaches the collarbone,
No! But when a man‘s soul is about to leave hi
Indeed, when (the soul) reaches the throat.
But when the last breath has reached the throat
But when the last breath has reached the throat
Nay, when it has reached the collar bones.
Nay, when the last breaths come up to the throat
Nay! When it comes up to the throat
Hearken ! when the soul of the dying man comes up to the throat
Nay! But when it reaches the collarbones
Yes, when (the soul) reaches the collar-bone (as it leaves the body
When it has reached the collarbones.
Indeed, when it has reached the breast-bones
No! When the soul has reached the collar bone
Not so, when it reaches the collarbones,
Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit)
Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit)