Cattle, Livestock 6:114

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Then is (it) other than Noun
Allah Noun
I seek V
حَكَمًا ḥakaman
(as) judge Noun
وَهُوَ wahuwa
while He Noun
ٱلَّذِىٓ alladhī
(is) the One Who Noun
has revealed V
to you Prep
the Book Noun
مُفَصَّلًا mufaṣṣalan
explained in detail Noun
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna
And those (to) whom Noun
We gave them V
the Book Noun
they know V
that it Prep
مُنَزَّلٌ munazzalun
(is) sent down Noun
مِّن min
from Prep
your Lord Noun
in truth Noun
فَلَا falā
so (do) not Prep
be V
مِنَ mina
among Prep
the ones who doubt Noun

[Say], ‘Shall I seek any judge other than God, when it is He who has sent down for you [people] the Scripture, clearly explained?’ Those to whom We gave the Scripture know that this [Quran] is revealed by your Lord [Prophet] with the truth, so do not be one of those who doubt

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَفَغَیۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِی حَكَمࣰا وَهُوَ ٱلَّذِیۤ أَنزَلَ إِلَیۡكُمُ ٱلۡكِتَـٰبَ مُفَصَّلࣰاۚ وَٱلَّذِینَ ءَاتَیۡنَـٰهُمُ ٱلۡكِتَـٰبَ یَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلࣱ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِینَ ۝١١٤

afaghayra l-lahi abtaghī ḥakaman wahuwa alladhī anzala ilaykumu l-kitāba mufaṣṣalan wa-alladhīna ātaynāhumu l-kitāba yaʿlamūna annahu munazzalun min rabbika bil-ḥaqi falā takūnanna mina l-mum'tarīn