Cattle, Livestock — Verse 46
6:46 · al-An`am
Cattle, Livestock 6:46
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
أَرَءَيْتُمْ
ara-aytum
|
Have you seen | V |
|
إِنْ
in
|
if | Prep |
|
أَخَذَ
akhadha
|
took away | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
سَمْعَكُمْ
samʿakum
|
your hearing | Noun |
|
وَأَبْصَٰرَكُمْ
wa-abṣārakum
|
and your sight | Noun |
|
وَخَتَمَ
wakhatama
|
and sealed | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
[on] | Prep |
|
قُلُوبِكُم
qulūbikum
|
your hearts | Noun |
|
مَّنْ
man
|
who | Noun |
|
إِلَٰهٌ
ilāhun
|
(is the) god | Noun |
|
غَيْرُ
ghayru
|
other than | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
يَأْتِيكُم
yatīkum
|
to bring [back] to you | V |
|
بِهِ
bihi
|
with it | Noun |
|
بِهِ
unẓur
|
See | Noun |
|
ٱنظُرْ
kayfa
|
how | V |
|
ٱنظُرْ
nuṣarrifu
|
We explain | V |
|
كَيْفَ
l-āyāti
|
the Signs | Noun |
|
كَيْفَ
thumma
|
yet | Noun |
|
نُصَرِّفُ
hum
|
they | V |
|
نُصَرِّفُ
yaṣdifūna
|
turn away | V |
|
ٱلْءَايَٰتِ
آيَة
|
— | Noun |
|
ٱلْءَايَٰتِ
آيَة
|
— | Noun |
|
ثُمَّ
ثُمّ
|
— | Prep |
|
ثُمَّ
ثُمّ
|
— | Prep |
| — | Noun | |
| — | Noun | |
|
يَصْدِفُونَ
صَدَفَ
|
— | V |
|
يَصْدِفُونَ
صَدَفَ
|
— | V |
Say [Prophet], ‘Think: if God were to take away your hearing and your sight and seal up your hearts, what god other than He could restore them?’ See how We explain Our revelations in various ways, yet still they turn away
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلۡ أَرَءَیۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَـٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَـٰهٌ غَیۡرُ ٱللَّهِ یَأۡتِیكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَیۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡءَایَـٰتِ ثُمَّ هُمۡ یَصۡدِفُونَ ٤٦
qul ara-aytum in akhadha l-lahu samʿakum wa-abṣārakum wakhatama ʿalā qulūbikum man ilāhun ghayru l-lahi yatīkum bihi unẓur kayfa nuṣarrifu l-āyāti thumma hum yaṣdifūn