فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦۤ إِلَّاۤ أَن قَالُوا۟ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَـٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ یُؤۡمِنُونَ ۝٢٤
famā kāna jawāba qawmihi illā an qālū uq'tulūhu aw ḥarriqūhu fa-anjāhu l-lahu mina l-nāri inna fī dhālika laāyātin liqawmin yu'minūn
Abdel Haleem: The only answer Abraham’s people gave was, ‘Kill him or burn him!’ but God saved him from the Fire: there truly are signs in this for people who believe

Interlinear Analysis

1
famā
ما
Root: م ا
Prep.
2
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
3
jawāba
جَواب
Root: ج و ب
Noun
4
qawmihi
قَوْم
Root: ق و م
Noun
5
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
6
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
7
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
8
uq'tulūhu
قَتَلَ
Root: ق ت ل
Verb
9
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
10
ḥarriqūhu
حَرِّقُ
Root: ح ر ق
Verb
11
fa-anjāhu
أَنجَى
Root: ن ج و
Verb
12
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
13
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
14
l-nāri
نار
Root: ن و ر
Noun
15
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
16
فِي
Root: ف ي
Prep.
17
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
18
laāyātin
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
19
liqawmin
قَوْم
Root: ق و م
Noun
20
yu'minūna
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb