وَلَىِٕنۡ أَذَقۡنَـٰهُ رَحۡمَةࣰ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّاۤءَ مَسَّتۡهُ لَیَقُولَنَّ هَـٰذَا لِی وَمَاۤ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَاۤىِٕمَةࣰ وَلَىِٕن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّیۤ إِنَّ لِی عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَلَنُذِیقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِیظࣲ ۝٥٠
wala-in adhaqnāhu raḥmatan minnā min baʿdi ḍarrāa massathu layaqūlanna hādhā lī wamā aẓunnu l-sāʿata qāimatan wala-in rujiʿ'tu ilā rabbī inna lī ʿindahu lalḥus'nā falanunabbi-anna alladhīna kafarū bimā ʿamilū walanudhīqannahum min ʿadhābin ghalīẓi
Abdel Haleem: Whenever We let him taste some of Our mercy after he has been afflicted, he is sure to say, ‘This is all my own doing: I do not think the Hour will ever come, but even if I were to be taken back to my Lord, the best reward would await me with Him.’ We shall most certainly inform the disbelievers of what they have done and give them a taste of severe torment

Interlinear Analysis

1
wala-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
2
adhaqnāhu
أَذاقَ
Root: ذ و ق
Verb
3
raḥmatan
رَحْمَة
Root: ر ح م
Noun
4
minnā
مِن
Root: م ن
Prep.
5
min
مِن
Root: م ن
Prep.
6
baʿdi
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
7
ḍarrāa
ضَرّاء
Root: ض ر ر
Noun
8
massathu
مَسَّ
Root: م س س
Verb
9
layaqūlanna
قالَ
Root: ق و ل
Verb
10
hādhā
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
11
لِى
Noun
12
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
13
aẓunnu
ظَنَّ
Root: ظ ن ن
Verb
14
l-sāʿata
ساعَة
Root: س و ع
Noun
15
qāimatan
قائِمَة
Root: ق و م
Noun
16
wala-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
17
rujiʿ'tu
رَجَعَ
Root: ر ج ع
Verb
18
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
19
rabbī
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
20
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
21
لِى
Noun
22
ʿindahu
عِند
Root: ع ن د
Noun
23
lalḥus'nā
حُسْنَى
Root: ح س ن
Noun
24
falanunabbi-anna
نَبَّأَ
Root: ن ب أ
Verb
25
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
26
kafarū
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
27
bimā
ما
Root: م ا
Noun
28
ʿamilū
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb
29
walanudhīqannahum
أَذاقَ
Root: ذ و ق
Verb
30
min
مِن
Root: م ن
Prep.
31
ʿadhābin
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
32
ghalīẓin
غَلِيظ
Root: غ ل ظ
Noun