Abdel Haleem Word Analysis

Whenever We let him taste some of Our mercy after he has been afflicted, he is sure to say, ‘This is all my own doing: I do not think the Hour will ever come, but even if I were to be taken back to my Lord, the best reward would await me with Him.’ We shall most certainly inform the disbelievers of what they have done and give them a taste of severe torment
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And verily, if
وَلَئِنْ (wala-in)
ا ن
Prep.
Prep
We let him taste
أَذَقْنَٰهُ (adhaqnāhu)
ذ و ق
Verb
V
mercy
رَحْمَةً (raḥmatan)
ر ح م
Noun
Noun
from Us
مِّنَّا (minnā)
م ن
Prep.
Prep
after
مِنۢ (min)
م ن
Prep.
Prep
after
بَعْدِ (baʿdi)
ب ع د
Noun
Noun
an adversity
ضَرَّآءَ (ḍarrāa)
ض ر ر
Noun
Noun
(has) touched him
مَسَّتْهُ (massathu)
م س س
Verb
V
he will surely say
لَيَقُولَنَّ (layaqūlanna)
ق و ل
Verb
V
This (is)
هَٰذَا (hādhā)
ذ ل ك
Noun
Noun
(due) to me
لِى (lī)
Noun
Noun
and not
وَمَآ (wamā)
م ا
Prep.
Prep
I think
أَظُنُّ (aẓunnu)
ظ ن ن
Verb
V
the Hour
ٱلسَّاعَةَ (l-sāʿata)
س و ع
Noun
Noun
(will be) established
قَآئِمَةً (qāimatan)
ق و م
Noun
Noun
and if
وَلَئِن (wala-in)
ا ن
Prep.
Prep
I am returned
رُّجِعْتُ (rujiʿ'tu)
ر ج ع
Verb
V
to
إِلَىٰ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
my Lord
رَبِّىٓ (rabbī)
ر ب ب
Noun
Noun
indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
for me
لِى (lī)
Noun
Noun
with Him
عِندَهُۥ (ʿindahu)
ع ن د
Noun
Noun
(will be) the best
لَلْحُسْنَىٰ (lalḥus'nā)
ح س ن
Noun
Noun
But We will surely inform
فَلَنُنَبِّئَنَّ (falanunabbi-anna)
ن ب أ
Verb
V
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
disbelieved
كَفَرُوا۟ (kafarū)
ك ف ر
Verb
V
about what
بِمَا (bimā)
م ا
Noun
Noun
they did
عَمِلُوا۟ (ʿamilū)
ع م ل
Verb
V
and We will surely make them taste
وَلَنُذِيقَنَّهُم (walanudhīqannahum)
ذ و ق
Verb
V
of
مِّنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
a punishment
عَذَابٍ (ʿadhābin)
ع ذ ب
Noun
Noun
severe
غَلِيظٍ (ghalīẓin)
غ ل ظ
Noun
Noun