Abdel Haleem Word Analysis

Goodness does not consist in turning your face towards East or West. The truly good are those who believe in God and the Last Day, in the angels, the Scripture, and the prophets; who give away some of their wealth, however much they cherish it, to their relatives, to orphans, the needy, travellers and beggars, and to liberate those in bondage; those who keep up the prayer and pay the prescribed alms; who keep pledges whenever they make them; who are steadfast in misfortune, adversity, and times of danger. These are the ones who are true, and it is they who are aware of God
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
It is not
لَّيْسَ (laysa)
ل ي س
Verb
V
[the] righteousness
ٱلْبِرَّ (l-bira)
ب ر ر
Noun
Noun
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
you turn
تُوَلُّوا۟ (tuwallū)
و ل ي
Verb
V
your faces
وُجُوهَكُمْ (wujūhakum)
و ج ه
Noun
Noun
towards
قِبَلَ (qibala)
ق ب ل
Noun
Noun
the east
ٱلْمَشْرِقِ (l-mashriqi)
ش ر ق
Noun
Noun
and the west
وَٱلْمَغْرِبِ (wal-maghribi)
غ ر ب
Noun
Noun
[and] but
وَلَٰكِنَّ (walākinna)
ل ك ن
Prep.
Prep
the righteous[ness]
ٱلْبِرَّ (l-bira)
ب ر ر
Noun
Noun
(is he) who
مَنْ (man)
م ن
Noun
Noun
believes
ءَامَنَ (āmana)
أ م ن
Verb
V
in Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and the Day
وَٱلْيَوْمِ (wal-yawmi)
ي و م
Noun
Noun
[the] Last
ٱلْءَاخِرِ (l-ākhiri)
أ خ ر
Noun
Noun
and the Angels
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ (wal-malāikati)
م ل ك
Noun
Noun
and the Book
وَٱلْكِتَٰبِ (wal-kitābi)
ك ت ب
Noun
Noun
and the Prophets
وَٱلنَّبِيِّۦنَ (wal-nabiyīna)
ن ب أ
Noun
Noun
and gives
وَءَاتَى (waātā)
أ ت ي
Verb
V
the wealth
ٱلْمَالَ (l-māla)
م و ل
Noun
Noun
in
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
spite of his love (for it)
حُبِّهِۦ (ḥubbihi)
ح ب ب
Noun
Noun
(to) those
ذَوِى (dhawī)
ذ و
Noun
Noun
(of) the near relatives
ٱلْقُرْبَىٰ (l-qur'bā)
ق ر ب
Noun
Noun
and the orphans
وَٱلْيَتَٰمَىٰ (wal-yatāmā)
ي ت م
Noun
Noun
and the needy
وَٱلْمَسَٰكِينَ (wal-masākīna)
س ك ن
Noun
Noun
and (of)
وَٱبْنَ (wa-ib'na)
ب ن ي
Noun
Noun
the wayfarer
ٱلسَّبِيلِ (l-sabīli)
س ب ل
Noun
Noun
and those who ask
وَٱلسَّآئِلِينَ (wal-sāilīna)
س أ ل
Noun
Noun
and in
وَفِى (wafī)
ف ي
Prep.
Prep
freeing the necks (slaves)
ٱلرِّقَابِ (l-riqābi)
ر ق ب
Noun
Noun
and (who) establish
وَأَقَامَ (wa-aqāma)
ق و م
Verb
V
the prayer
ٱلصَّلَوٰةَ (l-ṣalata)
ص ل و
Noun
Noun
and give
وَءَاتَى (waātā)
أ ت ي
Verb
V
the zakah
ٱلزَّكَوٰةَ (l-zakata)
ز ك و
Noun
Noun
and those who fulfill
وَٱلْمُوفُونَ (wal-mūfūna)
و ف ي
Noun
Noun
their covenant
بِعَهْدِهِمْ (biʿahdihim)
ع ه د
Noun
Noun
when
إِذَا (idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
they make it
عَٰهَدُوا۟ (ʿāhadū)
ع ه د
Verb
V
and those who are patient
وَٱلصَّٰبِرِينَ (wal-ṣābirīna)
ص ب ر
Noun
Noun
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
[the] suffering
ٱلْبَأْسَآءِ (l-basāi)
ب أ س
Noun
Noun
and [the] hardship
وَٱلضَّرَّآءِ (wal-ḍarāi)
ض ر ر
Noun
Noun
and (the) time
وَحِينَ (waḥīna)
ح ي ن
Noun
Noun
(of) [the] stress
ٱلْبَأْسِ (l-basi)
ب أ س
Noun
Noun
Those
أُو۟لَٰٓئِكَ (ulāika)
ذ ل ك
Noun
Noun
(are) the ones who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
are true
صَدَقُوا۟ (ṣadaqū)
ص د ق
Verb
V
and those
وَأُو۟لَٰٓئِكَ (wa-ulāika)
ذ ل ك
Noun
Noun
[they]
هُمُ (humu)
Noun
Noun
(are) the righteous
ٱلْمُتَّقُونَ (l-mutaqūna)
و ق ي
Noun
Noun