Word Analysis — The Troops, Throngs, The Companies 39:7
az-Zumar · Verse 7 of 75
Abdel Haleem Word Analysis
If you are ungrateful, remember God has no need of you, yet He is not pleased by ingrati-tude in His servants; if you are grateful, He is pleased [to see] it in you. No soul will bear another’s burden. You will return to your Lord in the end and He will inform you of what you have done: He knows well what is in the depths of [your] hearts
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| If |
إِن
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you disbelieve |
تَكْفُرُوا۟
(takfurū)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| then indeed |
فَإِنَّ
(fa-inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) free from need |
غَنِىٌّ
(ghaniyyun)
|
غ ن ي |
Noun
Noun
|
| of you |
عَنكُمْ
(ʿankum)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| And not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| He likes |
يَرْضَىٰ
(yarḍā)
|
ر ض و |
Verb
V
|
| in His slaves |
لِعِبَادِهِ
(liʿibādihi)
|
ع ب د |
Noun
Noun
|
| ungratefulness |
ٱلْكُفْرَ
(l-kuf'ra)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|
| And if |
وَإِن
(wa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you are grateful |
تَشْكُرُوا۟
(tashkurū)
|
ش ك ر |
Verb
V
|
| He likes it |
يَرْضَهُ
(yarḍahu)
|
ر ض و |
Verb
V
|
| in you |
لَكُمْ
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| And not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| will bear |
تَزِرُ
(taziru)
|
و ز ر |
Verb
V
|
| bearer of burdens |
وَازِرَةٌ
(wāziratun)
|
و ز ر |
Noun
Noun
|
| (the) burden |
وِزْرَ
(wiz'ra)
|
و ز ر |
Noun
Noun
|
| (of) another |
أُخْرَىٰ
(ukh'rā)
|
أ خ ر |
Noun
Noun
|
| Then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| to |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| your Lord |
رَبِّكُم
(rabbikum)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| (is) your return |
مَّرْجِعُكُمْ
(marjiʿukum)
|
ر ج ع |
Noun
Noun
|
| then He will inform you |
فَيُنَبِّئُكُم
(fayunabbi-ukum)
|
ن ب أ |
Verb
V
|
| about what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you used to |
كُنتُمْ
(kuntum)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| do |
تَعْمَلُونَ
(taʿmalūna)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| Indeed, He |
إِنَّهُۥ
(innahu)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (is) the All-Knower |
عَلِيمٌۢ
(ʿalīmun)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| of what (is) in the breasts |
بِذَاتِ
(bidhāti)
|
ذ و |
Noun
Noun
|
| of what (is) in the breasts |
ٱلصُّدُورِ
(l-ṣudūri)
|
ص د ر |
Noun
Noun
|