Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers — Verse 1
37:1 · as-Saffat
Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers 37:1
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
وَٱلصَّـٰۤفَّـٰتِ صَفࣰّا ١
wal-ṣāfāti ṣaffa
By those [angels] ranged in rows
By those (angels) arranged in rows,
By the angels ranged in ranks
I CALL TO witness those who stand arrayed in rows
By those (forces that form the various dimensions) lined up in rows.
By those drawn up in ranks,
By the [angels] ranged in ranks
By those (the angels) who align themselves in ranks
Cited as witness are those who range themselves in close ranks (in various fields of life)
By the rangers rangin
By those who lined up in rows,
God hereby swears by those who form their ranks to start the battle
By those who line themselves in ranks
By those aligned, lined up in ranks.
By the (angels) ranged in ranks
By oath of those who establish proper ranks
By those [angels] arrayed in ranks.
By the angels, who rank themselves in order
I swear by those who draw themselves out in ranks
By the aligners (angels) aligning
By the angels ranged in order for Songs of Praise
Act as a witness those personalities who set themselves in rows — establishing the rows (in Salat)
By the ones standing in ranks, ranged in rows
Consider the arranged ranks.
By those who range themselves in rank
By those who range themselves in rows
By those ranging in ranks
By those who rank themselves in ranks,
By those that line up in row
By the parties ranged in close ranks
By the columns in formation
By the columns in formation.
By the columns in formation.
And the expanded and motionless wings in a row, arranged
CONSIDER these [messages] ranged in serried ranks
And by those ranged in ranks ranging
By those who set the ranks in battle orde
I swear by (the angels) who stand in ranks
(I swear) by those who stand in rows
By those (‘Angels’) who stand in ranks,
(Allah swears by the angels), those who stand in rows, awaiting orders, keeping ranks
By those (Angels) who stand in ranks,
By those angels. who draw up in ranks arranged in even rows
By the a ngels – arranged in rows,
By those ˹angels˺ lined up in ranks,
By those lined up in rows.
BY THOSE who range themselves in ranks
The arrangers in columns.
By those lined up in ranks,
By those lined up in ranks,
(Swear) By, the aligners in rows.
By those who range themselves in ranks,
By the [angels] ranged in ranks,
Those vanguards who set up ranks (in order to defend the Divine System)
I swear by those who draw themselves out in rank
By those who range themselves in close ranks
By those ranged in ranks
By those who arrange themselves in ranks (or rows, to serve and to worship Allah,
By the aligners aligning.
By the aligners aligning
By those [angels] lined up in row
By those set in ranks, ranging.
By those who range themselves in ranks
By those who range themselves in ranks