Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers — Verse 141
37:141 · as-Saffat
Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers 37:141
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِینَ ١٤١
fasāhama fakāna mina l-mud'ḥaḍīn
They cast lots, he suffered defeat
he (agreed to) cast lots, and he was among the losers.
Then he joined the lots, and was of the condemned
And lots were cast (when a storm overtook them), he was rejected, (and thrown overboard)
(Jonah) drew lots (made a choice) and was among those whose proof was invalidated (his choice led him astray)...
and cast lots and lost.
Then he drew lots with them and he was the one to be refuted
And then he (agreed to) cast lots, and he was one of those who lost
So he was with those (crew) who cast lots (on board of the ill-fated ship, and his name was among those who were to be thrown overboard in order to keep the ship light and well-balanced on account of the storm) and so he was (also) of those who were cast off (in the sea)
and cast lots, and was of the rebutted
Then he drew lots and he was of those thrown off (the ship).
[Due to the overweight, they had to throw some people out.] He agreed to participate in the casting of lots and lost
He cast lots, and he was condemned
and he drew lots and was of those who lost.
and he cast lots and was of those who lost
Then lots were drawn and he became of those who were pushed into the sea
And he took part in drawing the lots but he was of those who lost.
and those who were on board cast lots among themselves, and he was condemned
Then he drew lots, but was of those rejected
and cast lots, and he was among the losers (of the lots that were cast)
And lots were cast, and he was doomed
as a result he slipped, so he became of those who have fallen down
He cast lots with them and he had been of the ones who are refuted.
He cast lots [with the other seafarers], and he was condemned [and cast into the sea].
took part in casting of lots, and was condemned
cast lots, and was among the losers
So he shared with others but was of those cast away
then drew lots but was among those who were slipped off (from the ship),
And then he (Jonas) embarked the ship with others but was one of those thrown overboard (into the sea).
Then (when it was caught into a whirlpool) they cast lots, and (in the draws) he came to be the loser (i.e., his name was drawn and those in the boat cast him overboard into the river)
And he was guilty, so he became among the losers
And he was guilty, so he became among the losers.
And he was guilty, so he became among the losers.
So he drew lots with (gambled) , so he was from the annulled/slipped
And then they cast lots, and he was the one who lost
Then he cast lots. Yet he was of the rebutted
And then drew lots and was of those rejected
and sailed away in a laden ship, wherein people cast lots. Because he lost, he was thrown into the water
Then he participated in drawing lots (to offload one of the passengers) and was the one who was defeated
Then he drew lots, and he was among the losers.
(To save the ship) he agreed to take part in the casting of the lots _ and lost. (Hence, he was thrown overboard)
Then he drew lots. And he was among the losers.
He participated in casting lots and the lot fell on him and he was the one rejected and thrown overboar
they cast lots, he was the loser, thrown overboard.
Then ˹to save it from sinking,˺ he drew straws ˹with other passengers˺. He lost ˹and was thrown overboard˺.
Then after drawing lots was defeated.
cast lots, and was condemned
He rebelled and thus, he joined the losers.
but they cast lots, and he lost,
but they cast lots, and he lost,
So, he bet, so he was from the compellers.
So he cast lots, and was of the rebutted,
They cast lots, and he was the one who lost.
He had cast an arrow and missed the mark. (Untimely action.
So he shared (with them), but was of those who are cast off
And he cast lots with the crew of the ship and was of the losers
and then cast lots and was among those rejected
Then he (agreed to foretell fortunes and) cast lots, (and he was blamed for the ships bad weather) and he was a loser, punished (and thrown in the sea)
He gambled and lost.
He gambled and lost
And he drew lots and was among the losers
And he cast lots and he was among the rebutted;
He (agreed to) cast lots, and he was condemned
He (agreed to) cast lots, and he was condemned