Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers — Verse 178
37:178 · as-Saffat
Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers 37:178
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِینࣲ ١٧٨
watawalla ʿanhum ḥattā ḥīni
[Prophet], turn away from the disbelievers for a while
So turn (O Muhammad) away from them for a while,
And turn thou aside from them for a season
So turn away from them for a tim
So leave them for a time.
Therefore turn from them for a time.
So leave them alone for a while
And ignore what they say and do for a little while
So turn away from them until a time (- that of your supremacy)
So turn thou from them for a while
And turn away from them for a while,
So leave them alone for a while
So turn away from them for a little while
And turnsg away from them for a while,
But turn thy back upon them for a time
And turn away from them for some time
So turn away from them till a while.
Turn aside from them therefore for a season
And turn away from them for a tim
So turn (away) from them for a while
Turn aside from them therefore for a time
So turn away from them for a while
So turn thou away from them for a while,
Turn away from them for a little while.
So pay no heed to them for a while
Leave them alone for a while
And watch, for they too will see
And turn away from them till a time,
And turn away from them for a while
So turn your attention away from them for a while
And turn away from them for awhile
And turn away from them for awhile.
And turn away from them for awhile.
And turn away from them until a time/period of time
Hence, turn thou aside for a while from them
And turn away from them for a whil
Withdraw from them awhil
Stay away from them for a whil
So, withdraw your attention from them for some time
Turn away from them, (O’ Muhammad), for a little while,
So leave them alone for a while
Now, therefore, turn away from them for a little while,
Stay away from them O Muhammad or a whil
Leave them for a while
And turn away from them for a while.
And turn away from them for a while.
So pay no heed to them awhile
Disregard them for awhile.
Leave them for a time,
Leave them for a time
And turn away from them, till a while.
And turn you away from them for a time.
And again, turn away from them for a while,
Hence, turn aside from them for a while
And turn away from them till a tim
So turn thou away from them for a while
So turn away from them for a time
So you turn away from them for a little while
Turn aside from them for some time.
So avoid them for a while
And leave them for a time
And turn away from them until a time;
So turn thou away from them for a little while
So turn thou away from them for a little while