The Letter Qaf — Verse 23
50:23 · Qaf
The Letter Qaf 50:23
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
وَقَالَ قَرِینُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَیَّ عَتِیدٌ ٢٣
waqāla qarīnuhu hādhā mā ladayya ʿatīdu
The person’s attendant will say, ‘Here is what I have prepared’
And its companion (angel) will say: “Here is (record) ready with me!”
And his companion will say: this is that which with me is ready
His companion will say: "Here is (the record) I have ready with me."
His companion (body – jinn friend) will say, “Here it is, ready with me.”
His inseparable comrade will say, ´This is what I have ready for you.´
Then his companion will say, ‘This is what is ready with me [of testimony].’
And the one (the witnessing angel) who accompanies him says: "This is (his record) that I keep ready with me."
And his (other angel) companion (who will come to bear witness) shall say, `Here is (the record of his deeds) ready with me.
And his comrade shall say, 'This is what I have, made ready.
And his companion (angel) says: “This is (his record) that is ready with me.”
Man’s companion will then say: “Here is the one that you put me in charge of.”
And his companion will say, “Here is his record ready with me.
And His comrade said, “This is what I have ready with me.”
And his mate shall say, 'This is what is ready for me (to attest)
And his accompanying angel said, “This is the record of your deeds, available with me.”
And his companion said, “This is what I have with me all ready.”
And his companion shall say, this is what is ready with me to be attested
And his companions (the Driver and the Witness) shall say, "Here (his Record) is ready with me
And his companion will say: 'This is that which I have present.
And he who is at this side shall say, "This is what I am prepared with against thee."
And his companion (i.e., the angel who was preparing his record) said: “(Here), this, what (is) with me (is) completely ready
And his comrade angel would say: This is what is ready near me of his record:
And his/her companion [the witness] will say, “Here is that [record] which I have prepared.”
His companion will say: "Here is my testimony ready with me."
His companion said: "Here is he who was in my charge."
And his companion will say: This is what is ready with me
And his comrade will say, “This (record) which is with me is ready.”
And his Companion [witness] says, "It's ready here — what in my hand is [man's record]!"
And his close companion (angel) will say: ‘That is what I have ready (for you).
And his constant companion said: "Here is one who is a transgressor."
And his associate said: "Here is one who is a transgressor.
And his associate said: "Here is one who is a transgressor."
And his companion said: "That what (is) at me (is) prepared/made ready."
And one part of him will say: “This it is that has been ever-present with me!”
And his comrade will say, "This is what is closely kept with me constantly ready."
And (unto the evil-doer) his comrade saith: This is that which I have ready (as testimony)
His (angelic) companion will say, "(Lord), the record of his deeds is with me and is all ready"
And his companion (i.e. the angel who recorded his deeds) will say, .This is what I have with me, ready (to be presented as his record of deeds)
His companion will say: "This is what I have made ready of his record."
And his companion, (the escorting Angel) would declare, "This one under my custody (and his record of deeds) is ready."
His Companion will say: "This is what I have made ready of his record."
Then shall the spokesman of the two watchful guards who accompanied him in life say: "Here I present his true account ready prepared and put in order."
Their lifelong companion will say, “I prepared, this file of yours.
And one’s accompanying-angel will say, “Here is the record ready with me.”
And his companion will say: this is what I have brought.
And his companion will say: ‘My testimony is ready to hand.‘
The companion said, "Here is my formidable testimony."
His inseparable companion, will say, "This is what I have recorded."
His inseparable companion will say, "This is what I have recorded."
And His consort said, “This is what I have with me, ready.”
And his other part (the imprints) will say, "Here is the record ready with me."
And his companions shall say: This is what is ready with me
And his companion will say, `This is what I have ready of his record.
And his companion says, “This is what I have ready.
And his companion (angel) will say: "Here is (his record) ready with me!"
And his companion will say, “This is what’s with me, prepared.”
And His escort will say, 'This is what I have ready with me.'
And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
And his companion will say, 'This is what is ready with me.'
And his Companion will say: "Here is (his Record) ready with me!"
And his Companion will say: "Here is (his Record) ready with me!"