He Frowned — Verse 21
80:21 · `Abasa
He Frowned 80:21
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Thumma amatahu faaqbarahu
then He causes him to die and be buried
then causes them to die and puts them in their graves.
Then He caused him to die and made him to be buried
He will then send him to death and have him laid in the grave
Then killed and placed him in the grave (body).
Then He causes him to die and buries him.
then He made him die and buried him
Thereafter He causes him to die and buries him
Then He calls him to death and He assigns to him (an interim state of) a grave
then makes him to die, and buries him
Then He made him die and had him buried.
Then God takes his soul and put him in the grave
Then He causes him to die, and puts him in his grave
then He put him to death and buried him,
then He killed him, and laid him in the tomb
Then gave him death, so had him put in the grave
Then He put him to death and He entombed him.
Afterwards He causeth him to die, and layeth him in the grave
Then He causes him to die and buries him in his grave
then causes him to die and buries him
Then causeth him to die and burieth him
Then He caused him to die; then He placed him in (his) burial place
Again, He caused him to die and be buried.
He causes him/her to die and be cast into the grave.
then causes him to die and stows him in a grave
then He caused him to die and brought him to the grave
Then he causes him to die, then assigns to him a grave
Then He causes him to die then buries him.
And then He caused him to die and consigned him to dust
Then caused him to die and (buried him) in a grave
Then He made him die and buried him
Then He made him die and buried him.
Then He made him die, and buried him.
Then He made him die, so He caused him to be buried in a grave
and in the end He causes him to die and brings him to the grave
Thereafter He makes him to die, so He entombs him
Then causeth him to die, and burieth him
Then He caused him to die and be burie
Later, he made him die, and put him into grave
Then He caused him to die and made a tomb for him.
Then He gave him death, and sent him to his grave
Then He causes him to die and assigns a grave to him.
Then He occasioned his death and in the grave did He deposit and inanimate
Then He lets them die and be buried.
then causes them to die and be buried.
Then He made him die and be buried.
then caused him to die and stowed him in a grave
Then He puts him to death, and into the grav
Then He causes him to die and to be buried.
Then He causes him to die and to be buried.
Then He causes him to die, so to bury him.
Then He caused him to die, then assigned to him a grave
He then causes him to die and puts him in his grave.
Then causes him to die and brings him to disintegrated states. ('Qabr' = Grave = Disintegrated state = The state of sleep between physical death and Resurrection (36:52))
Then He causes him to die, then assigns to him a grave
Then in due course HE causes him to die and assigns a grave to him
Then He caused him to die and buried him
Then He (Allah) causes him to die and puts him in his grave
Then He causes him to die, and then He buries him.
Then He puts him to death, and buries him
"then causes him to die and to be buried,"
Then He causes his death and provides a grave for him
Then He caused him to die, and He made him to be buried,
Then He causeth him to die, and putteth him in his grave
Then He causeth him to die, and putteth him in his grave