Word Analysis — Hud 11:84
Hud · Verse 84 of 123
Abdel Haleem Word Analysis
And to Midian, We sent their brother Shuayb. He said, ‘My people, worship God. You have no god other than Him. Do not give short measure nor short weight. I see you are prospering, but I fear you will have torment on an overwhelming Day
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And to |
وَإِلَىٰ
(wa-ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| Madyan |
مَدْيَنَ
(madyana)
|
م د ن |
Noun
Noun
|
| their brother |
أَخَاهُمْ
(akhāhum)
|
أ خ و |
Noun
Noun
|
| Shuaib |
شُعَيْبًا
(shuʿayban)
|
ش ع ي ب |
Noun
Noun
|
| He said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O my people |
يَٰقَوْمِ
(yāqawmi)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| Worship |
ٱعْبُدُوا۟
(uʿ'budū)
|
ع ب د |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| not |
مَا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| (is) for you |
لَكُم
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| any |
مِّنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| god |
إِلَٰهٍ
(ilāhin)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| other than Him |
غَيْرُهُۥ
(ghayruhu)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| And (do) not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| decrease |
تَنقُصُوا۟
(tanquṣū)
|
ن ق ص |
Verb
V
|
| (from) the measure |
ٱلْمِكْيَالَ
(l-mik'yāla)
|
ك ي ل |
Noun
Noun
|
| and the scale |
وَٱلْمِيزَانَ
(wal-mīzāna)
|
و ز ن |
Noun
Noun
|
| Indeed, I |
إِنِّىٓ
(innī)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| see you |
أَرَىٰكُم
(arākum)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| in prosperity |
بِخَيْرٍ
(bikhayrin)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| but indeed, I |
وَإِنِّىٓ
(wa-innī)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| fear |
أَخَافُ
(akhāfu)
|
خ و ف |
Verb
V
|
| for you |
عَلَيْكُمْ
(ʿalaykum)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| punishment |
عَذَابَ
(ʿadhāba)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| (of) a Day |
يَوْمٍ
(yawmin)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| all-encompassing |
مُّحِيطٍ
(muḥīṭin)
|
ح و ط |
Noun
Noun
|