Word Analysis — The Table, The Table Spread 5:12
al-Ma`idah · Verse 12 of 120
Abdel Haleem Word Analysis
God took a pledge from the Children of Israel. We made twelve leaders arise among them, and God said, ‘I am with you: if you keep up the prayer, pay the prescribed alms, believe in My messengers and support them, and lend God a good loan, I will wipe out your sins and admit you into Gardens graced with flowing streams. Any of you who now ignore this [pledge] will be far from the right path.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And certainly |
وَلَقَدْ
(walaqad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| took |
أَخَذَ
(akhadha)
|
أ خ ذ |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| a Covenant |
مِيثَٰقَ
(mīthāqa)
|
و ث ق |
Noun
Noun
|
| (from the) Children |
بَنِىٓ
(banī)
|
ب ن ي |
Noun
Noun
|
| (of) Israel |
إِسْرَٰٓءِيلَ
(is'rāīla)
|
إ س ر ا ئ ي ل |
Noun
Noun
|
| and We appointed |
وَبَعَثْنَا
(wabaʿathnā)
|
ب ع ث |
Verb
V
|
| among them |
مِنْهُمُ
(min'humu)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| two |
ٱثْنَىْ
(ith'nay)
|
ث ن ي |
Noun
Noun
|
| (and) ten |
عَشَرَ
(ʿashara)
|
ع ش ر |
Noun
Noun
|
| leaders |
نَقِيبًا
(naqīban)
|
ن ق ب |
Noun
Noun
|
| And said |
وَقَالَ
(waqāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Indeed, I (am) |
إِنِّى
(innī)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| with you |
مَعَكُمْ
(maʿakum)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| if |
لَئِنْ
(la-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you establish |
أَقَمْتُمُ
(aqamtumu)
|
ق و م |
Verb
V
|
| the prayer |
ٱلصَّلَوٰةَ
(l-ṣalata)
|
ص ل و |
Noun
Noun
|
| and give |
وَءَاتَيْتُمُ
(waātaytumu)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| the zakah |
ٱلزَّكَوٰةَ
(l-zakata)
|
ز ك و |
Noun
Noun
|
| and you believe |
وَءَامَنتُم
(waāmantum)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| in My Messengers |
بِرُسُلِى
(birusulī)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| and you assist them |
وَعَزَّرْتُمُوهُمْ
(waʿazzartumūhum)
|
ع ز ر |
Verb
V
|
| and you loan |
وَأَقْرَضْتُمُ
(wa-aqraḍtumu)
|
ق ر ض |
Verb
V
|
| (to) Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| a loan |
قَرْضًا
(qarḍan)
|
ق ر ض |
Noun
Noun
|
| goodly |
حَسَنًا
(ḥasanan)
|
ح س ن |
Noun
Noun
|
| surely I will remove |
لَّأُكَفِّرَنَّ
(la-ukaffiranna)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| from you |
عَنكُمْ
(ʿankum)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| your evil deeds |
سَيِّـَٔاتِكُمْ
(sayyiātikum)
|
س و أ |
Noun
Noun
|
| and I will surely admit you |
وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ
(wala-ud'khilannakum)
|
د خ ل |
Verb
V
|
| (to) gardens |
جَنَّٰتٍ
(jannātin)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| flow |
تَجْرِى
(tajrī)
|
ج ر ي |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| underneath them |
تَحْتِهَا
(taḥtihā)
|
ت ح ت |
Noun
Noun
|
| the rivers |
ٱلْأَنْهَٰرُ
(l-anhāru)
|
ن ه ر |
Noun
Noun
|
| But whoever |
فَمَن
(faman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| disbelieved |
كَفَرَ
(kafara)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| after |
بَعْدَ
(baʿda)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| that |
ذَٰلِكَ
(dhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| among you |
مِنكُمْ
(minkum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| then certainly |
فَقَدْ
(faqad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| he strayed |
ضَلَّ
(ḍalla)
|
ض ل ل |
Verb
V
|
| (from) the way |
سَوَآءَ
(sawāa)
|
س و ي |
Noun
Noun
|
| the right |
ٱلسَّبِيلِ
(l-sabīli)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|