Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers — Verse 61
37:61 · as-Saffat
Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers 37:61
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
لِمِثۡلِ هَـٰذَا فَلۡیَعۡمَلِ ٱلۡعَـٰمِلُونَ ٦١
limith'li hādhā falyaʿmali l-ʿāmilūn
Everyone should strive to attain this
For such an end, let everyone strive who wishes to strive.
For the like of this, then, let the workers work
For this the toilers should strive."
So let those who work, work for this!
It is for the like of this that all workers should work!´
Let all the workers work for the like of this!’
For the like of this, then, let those who will labor (to a goal) labor
`Let those who would strive, then strive for the like of this (supreme triumph)!
for the like of this let the workers work.
For (something) like this, the doers should do (good deeds).
the greatest success that everyone should strive for
For the like of this let all strive who wish to strive
For the like of this let the workers work.
for the like of this then let the workers work.
For such a reward should the workers perform
For the like of this, let the workers work.
For the obtaining a felicity like this let the labourers labour
For the like of this then let the workers work
and for the like of this let the workers work
For the like of this should the travailers travail
For this kind (of good deeds) let the performers (of actions and deeds) perform
For the like of this, let the ones who work, work.
For this simile, may all strive who will strive!
For such an end, let every one strive who wishes to strive
For the like of it should the workers work
For the like of this, then, let the workers work
So let those who (wish to) work, work for (something) like this.
For the like of this, then, let the people do their work
For such (a success) the doers should do work
For this let those who will strive work
For this let those who will work endeavor
For this let those who will work endeavor.
Similar/equal/alike to this, so the makers/doers/workers, should make/do/work
For the like of this, then, let them labour, those who labour [in God’s way]
For the like of this let the doers do (good deeds)."
For the like of this, then, let the workers work
for which one must strive hard
For this kind (of achievement), all workers must work
For the like of this, then, let those who struggle pursue.
Those desirous (of success) should strive for just such an outcome
For the like of this, then, let the worker strive.
For the accomplishment of a like exalted end Hereafter shall endeavour those who aspire to attain it
Everyone should work for this
For such ˹honour˺ all should strive.
For the like of this should everybody work.
To this end let everyone labour
This is what every worker should work for.
This is what everyone should strive to attain.
This is what everyone should strive to attain.
For the like of this, so, let the workers work.
And for the like of this let the workers work.
Everyone should strive to attain this goal.
For such an end should work all workers
For the like of this then let the workers work
For the like of this, then, let the workers work
For the like of this, then, let the laborers labor
For those who like (the state) this (joy) let (them) all work hard, (those) who wish to strive
For such, let the workers work.
For the like of this let the workers work
For the like of this let the workers [on earth] work
For the like of this then let the workers work.
For the like of this let all strive, who wish to strive
For the like of this let all strive, who wish to strive