The Winnowing Winds, The Scatterers 51:42

مَا تَذَرُ مِن شَیۡءٍ أَتَتۡ عَلَیۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِیمِ ۝٤٢
mā tadharu min shayin atat ʿalayhi illā jaʿalathu kal-ramīm
62 Translations
and it reduced everything it came up against to shreds
which spared nothing that it reached and it blew on like something rotten (decayed).
It left not aught whereon it came but it made it as matter decayed
Which turned everything it touched to ashes
It left nothing standing of whatever it came upon; disintegrated it into bits!
which left nothing it touched without turning it to dust.
It left nothing that it came upon without making it like decayed bones
It spared nothing that it reached, but made it like ashes
It spared nothing whatever it came upon but reduced it to (dust-like stuff of) rotten bones
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed
It did not leave anything that it came upon it, except making it as decomposed things.
Which destroyed anything on its path
It left nothing that it came up against. It reduced it to ruin
sparing nothing it came upon without rendering it like decayed ruins.
that left naught on which it came without making it ashes
It left out nothing in its path, but which it split up into fragments
It leaves nothing of that in which it has come upon until it made it into a rotten remain.
it touched not ought, whereon it came, but it rendered the same as a thing rotten and reduced to dust
It spared naught on which it blew, but made it like dust
that left nothing it came upon, except that it was ashes
It touched not aught over which it came, but it turned it to dust
it spares not of anything over which it blew, except that it turned it into something like a destroyed and decomposed matter
It forsakes not anything it approached, but made it like it was decayed.
It left nothing that it came against, but reduced it to destroyed ruins.
which made rotten everything that it blew on
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble
It spared naught that it came against, but it made it like ashes
It did not leave anything with which it came (in contact) without making it as if decomposed.
[The devastating wind] left nothing that it came upon without making it look like old and rotten bones
Whatever it passed over, it did not leave without turning it to dust
Anything that it came upon was utterly destroyed
Anything that it came upon was utterly destroyed.
Anything that it came upon was utterly crumbled.
It does not leave from a thing it came on it, except it made it as/like the decomposed/decayed
which spared nothing of what it came upon, but caused [all of] it to become like bones dead and decayed
In no way did it come upon anything except that it left it out (and) made it as a rotten (stuff)
It spared naught that it reached, but made it (all) as dust
which turned everything it approached into dust
it spared nothing it came upon, but rendered it like a stuff smashed by decay
It spared nothing that reached it, but made it like a rotten bone.
It did not spare a thing. Whatever it touched, it (churned and) turned into dust and debris
It spared nothing that reached it, but made it like a rotten bone.
Nothing did it touch but it reduced to ruin and decay
In its wake it left behind everything crushed and torn up
There was nothing it came upon that it did not reduce to ashes.
It leaves nothing that it comes upon without turning it rotten.
which pounded into dust all that it swept before it
Anything that it came upon was utterly destroyed.
It spared nothing it came upon, and left it like decayed ruins.
It spared nothing it came upon, and left it like decayed ruins.
It left nothing among what it came upon, except it set it, like the decayed stuff.
It spared nothing that it blew on and smashed it to dust
It did not leave aught on which it blew, but it made it like ashes
It spared nothing whatever that it came upon but made it like a rotten bone
Naught did it leave that it came upon, but that it made it as bones decayed
It left nothing whatever that it came up against. But reduced it to ruin and decay
It left nothing it came upon but made it like disintegrated ruins.
It spared nothing it came upon, but rendered it like decayed ruins
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins
It did not leave anything which it came upon except it made it like the rotten bones.
It left nothing whatever that it came up against, but reduced it to ruin and rottenness
It left nothing whatever that it came up against, but reduced it to ruin and rottenness