The Event, The Inevitable, That Which is Coming 56:11

أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ ۝١١
ulāika l-muqarabūn
62 Translations
For these will be the ones brought nearest to Go
Those will be nearest (to Allah),
Those! they shall be the brought nigh
Who will be honoure
They are the ones who have attained (the state of divine) closeness.
Those are the Ones Brought Near
they are the ones brought near [to Allah]
Those are the ones near-stationed to God
It is they who have (really) achieved nearness (to their Lord)
those are they brought nigh the Throne
they are the close ones (to God),
They will be those nearest to God
These will be those nearest to God
those are the ones brought near (to God)
These are they who are brought nigh
It is they who are the close ones
Those are the ones who are drawn nearest to Allah.
These are they who shall approach near unto God
These are they who are drawn nigh (to Allah)
those are they brought near (to their Lord
These are they who shall be brought nigh to God
Those people (are) the ones made closest (to Allah)—
Those are the ones who are brought near
These will be those nearest [to Allah].
They will be nearest to Allah
They shall be near-stationed (to their Lord)
These are drawn nigh (to Allah)
Those are the persons who will be brought near
Those will be the near ones (near to their Lord)
It is they who will be the ones drawn near (to Allah)
They will be the ones who are brought near
They will be the ones who are brought near.
They will be the ones who are brought near.
Those are the neared/closer
they who were [always] drawn close unto God
Those are the ones to be brought near (in the Hereafter)
Those are they who will be brought nig
(The foremost ones) will be the nearest ones to Go
Those are the ones blessed with nearness (to Allah
Those are the ones who will be brought nigh (to Allâh),
They would be nearest (to Allah)
Those are the ones who will be brought nigh (to Allâh),
These are the nearest to Allah's special blessedness and they stand really high in His favour
closest to Allah.
They are the ones nearest ˹to Allah˺,
They are the ones brought close.
Such are they that shall be brought near to their Lor
They are those who will be closest (to God).
they are the ones brought near
they are the ones brought near
Those are the nearest ones.
They are the ones near (to their Lord), in both lives
These are they who are drawn nigh (to Allah)
They will be those near to God
They are the ones brought nigh
These will be those nearest to Allah
Those drawn near.
Those are the nearest
Those are the ones brought near [to Allah ]
Those are the ones who are brought near,
These will be those Nearest to God
These will be those Nearest to Allah