The Dawn, Daybreak 89:27

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
Ya ayyatuha alnnafsu almutma-innatu
65 Translations
‘[But] you, soul at peace
(It will be said to the pious): “O you the one in satisfaction!
O thou peaceful soul
O you tranquil soul
“O the peaceful self (nafs-i mutmainna; one who has reached a state of contentment in experiencing the reality)!”
´O self at rest and at peace,
‘O soul at peace
(But to the righteous God will say:) "O you soul at rest (content with the truths of faith and God’s commands and His treatment of His creatures)
(As for the person who has been blessed with a contented and peaceful mind He will say to him,) `O you soul at peace
'O soul at peace
You, the reassured (and restful) soul,
The righteous one, on the contrary, will be offered a heavenly peace
To the righteous soul it will be said, “O you soul in complete rest and satisfaction
O you tranquil self,
O thou comforted soul
O the contented soul
O you the soul most tranquil!
O thou soul which art at rest
But O, you soul in peace and fulfilment
Oh, thou soul which art at rest
(It will be announced to the Believing, practical Muslims): “O you Nafs in complete satisfaction and serenity
O soul, one that is at peace!
[To the righteous soul will be said,] “O Soul at peace!
To the righteous soul it will be said: "O fully satisfied soul
(On the other hand it will be said): "O serene soul
O soul that art at rest
O you peaceful soul!
"O you contented soul!"
O contented (pleased) self
"O you soul which is peaceful."
"O you soul which is peaceful."
O you soul which is peaceful.
You, you the self, the assured/tranquil
[But unto the righteous God will say,] "O thou human being that hast attained to inner peace
O you self (that is) composed
But ah! thou soul at peace
Serene soul
(As for an obedient man, it will be said to him,) .O content soul
As for you, O' Comforted ‘Human Self’!
(The righteous would be told), "Oh you, the tranquil peaceful soul!"
As for you,“O' tranquil soul!
"O you, the untroubled soul"
Allah will say: O happy soul!
˹Allah will say to the righteous,˺ “O tranquil soul!
Oh agreeable soul!
O serene soul
As for you, O content soul
[To the righteous it will be said], "Tranquil soul,
[To the righteous it will be said], "Tranquil soul,
O the tranquillized soul.
But Oh! You human being that has attained inner peace! (By living upright (13:28), (91:9))
O soul that art at rest
O, thou soul at peace
O thou soul at peace
(To the righteous person will be said:) "O, (you) soul, with (complete) rest and satisfaction
But as for you, O tranquil soul.
But as for you, O tranquil soul
O soul, in satisfied peace,
[To the righteous it will be said], "O reassured soul
O tranquil soul!
(To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction
(To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction