The Table, The Table Spread — Verse 106
5:106 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:106
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
|
O you | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
who | Noun |
|
ءَامَنُوا۟
āmanū
|
believe | V |
|
شَهَٰدَةُ
shahādatu
|
(Take) testimony | Noun |
|
بَيْنِكُمْ
baynikum
|
among you | Noun |
|
إِذَا
idhā
|
when | Noun |
|
حَضَرَ
ḥaḍara
|
approaches | V |
|
أَحَدَكُمُ
aḥadakumu
|
one of you | Noun |
|
ٱلْمَوْتُ
l-mawtu
|
[the] death | Noun |
|
حِينَ
ḥīna
|
(at the) time (of making) | Noun |
|
ٱلْوَصِيَّةِ
l-waṣiyati
|
[the] a will | Noun |
|
ٱثْنَانِ
ith'nāni
|
two | Noun |
|
ذَوَا
dhawā
|
men | Noun |
|
عَدْلٍ
ʿadlin
|
just | Noun |
|
مِّنكُمْ
minkum
|
among you | Prep |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
ءَاخَرَانِ
ākharāni
|
two others | Noun |
|
مِنْ
min
|
from | Prep |
|
غَيْرِكُمْ
ghayrikum
|
other than you | Noun |
|
إِنْ
in
|
if | Prep |
|
أَنتُمْ
antum
|
you | Noun |
|
ضَرَبْتُمْ
ḍarabtum
|
(are) travel(ing) | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
فَأَصَٰبَتْكُم
fa-aṣābatkum
|
then befalls you | V |
|
مُّصِيبَةُ
muṣībatu
|
calamity | Noun |
|
ٱلْمَوْتِ
l-mawti
|
(of) [the] death | Noun |
|
تَحْبِسُونَهُمَا
taḥbisūnahumā
|
Detain both of them | V |
|
مِنۢ
min
|
from | Prep |
|
بَعْدِ
baʿdi
|
after | Noun |
|
ٱلصَّلَوٰةِ
l-ṣalati
|
the prayer | Noun |
|
فَيُقْسِمَانِ
fayuq'simāni
|
and let them both swear | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
by Allah | Noun |
|
إِنِ
ini
|
if | Prep |
|
ٱرْتَبْتُمْ
ir'tabtum
|
you doubt | V |
|
لَا
lā
|
Not | Prep |
|
نَشْتَرِى
nashtarī
|
we will exchange | V |
|
بِهِۦ
bihi
|
it for | Noun |
|
ثَمَنًا
thamanan
|
a price | Noun |
|
وَلَوْ
walaw
|
even if | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
he is | V |
|
ذَا
dhā
|
(of) | Noun |
|
قُرْبَىٰ
qur'bā
|
a near relative | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
نَكْتُمُ
naktumu
|
we will conceal | V |
|
شَهَٰدَةَ
shahādata
|
testimony | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
إِنَّآ
innā
|
Indeed, we | Prep |
|
إِذًا
idhan
|
then | Prep |
|
لَّمِنَ
lamina
|
(will) surely (be) of | Prep |
|
ٱلْءَاثِمِينَ
l-āthimīna
|
the sinners | Noun |
You who believe, when death approaches any of you, let two just men from among you act as witnesses to the making of a bequest, or two men from another people if you are journeying in the land when death approaches. Keep the two witnesses back after prayer, if you have any doubts, and make them both swear by God, ‘We will not sell our testimony for any price, even if a close relative is involved. We will not hide God’s testimony, for then we should be doing wrong.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
yāayyuhā alladhīna āmanū shahādatu baynikum idhā ḥaḍara aḥadakumu l-mawtu ḥīna l-waṣiyati ith'nāni dhawā ʿadlin minkum aw ākharāni min ghayrikum in antum ḍarabtum fī l-arḍi fa-aṣābatkum muṣībatu l-mawti taḥbisūnahumā min baʿdi l-ṣalati fayuq'simāni bil-lahi ini ir'tabtum lā nashtarī bihi thamanan walaw kāna dhā qur'bā walā naktumu shahādata l-lahi innā idhan lamina l-āthimīn