Cattle, Livestock 6:130

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
يَٰمَعْشَرَ yāmaʿshara
O assembly Noun
(of) [the] jinn Noun
and [the] men Noun
Did (there) not Prep
come to you V
رُسُلٌ rusulun
Messengers Noun
from (among) you Prep
يَقُصُّونَ yaquṣṣūna
relating V
to you Prep
My Verses Noun
and warning you V
(of the) meeting Noun
(of) your day Noun
هَٰذَا hādhā
this Noun
They will say V
شَهِدْنَا shahid'nā
We bear witness V
against Prep
ourselves Noun
And deluded them V
the life Noun
(of) the world Noun
and they will bear witness V
against Prep
themselves Noun
that they Prep
were V
disbelievers Noun

‘Company of jinn and mankind! Did messengers not come from among you to recite My revelations to you and warn that you would meet this Day?’ They will say, ‘We testify against ourselves.’ The life of this world seduced them, but they will testify against themselves that they rejected the truth

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَـٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ یَأۡتِكُمۡ رُسُلࣱ مِّنكُمۡ یَقُصُّونَ عَلَیۡكُمۡ ءَایَـٰتِی وَیُنذِرُونَكُمۡ لِقَاۤءَ یَوۡمِكُمۡ هَـٰذَاۚ قَالُوا۟ شَهِدۡنَا عَلَىٰۤ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَیَوٰةُ ٱلدُّنۡیَا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰۤ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُوا۟ كَـٰفِرِینَ ۝١٣٠

yāmaʿshara l-jini wal-insi alam yatikum rusulun minkum yaquṣṣūna ʿalaykum āyātī wayundhirūnakum liqāa yawmikum hādhā qālū shahid'nā ʿalā anfusinā wagharrathumu l-ḥayatu l-dun'yā washahidū ʿalā anfusihim annahum kānū kāfirīn