Cattle, Livestock — Verse 130
6:130 · al-An`am
Cattle, Livestock 6:130
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَٰمَعْشَرَ
yāmaʿshara
|
O assembly | Noun |
|
ٱلْجِنِّ
l-jini
|
(of) [the] jinn | Noun |
|
وَٱلْإِنسِ
wal-insi
|
and [the] men | Noun |
|
أَلَمْ
alam
|
Did (there) not | Prep |
|
يَأْتِكُمْ
yatikum
|
come to you | V |
|
رُسُلٌ
rusulun
|
Messengers | Noun |
|
مِّنكُمْ
minkum
|
from (among) you | Prep |
|
يَقُصُّونَ
yaquṣṣūna
|
relating | V |
|
عَلَيْكُمْ
ʿalaykum
|
to you | Prep |
|
ءَايَٰتِى
āyātī
|
My Verses | Noun |
|
وَيُنذِرُونَكُمْ
wayundhirūnakum
|
and warning you | V |
|
لِقَآءَ
liqāa
|
(of the) meeting | Noun |
|
يَوْمِكُمْ
yawmikum
|
(of) your day | Noun |
|
هَٰذَا
hādhā
|
this | Noun |
|
قَالُوا۟
qālū
|
They will say | V |
|
شَهِدْنَا
shahid'nā
|
We bear witness | V |
|
عَلَىٰٓ
ʿalā
|
against | Prep |
|
أَنفُسِنَا
anfusinā
|
ourselves | Noun |
|
وَغَرَّتْهُمُ
wagharrathumu
|
And deluded them | V |
|
ٱلْحَيَوٰةُ
l-ḥayatu
|
the life | Noun |
|
ٱلدُّنْيَا
l-dun'yā
|
(of) the world | Noun |
|
وَشَهِدُوا۟
washahidū
|
and they will bear witness | V |
|
عَلَىٰٓ
ʿalā
|
against | Prep |
|
أَنفُسِهِمْ
anfusihim
|
themselves | Noun |
|
أَنَّهُمْ
annahum
|
that they | Prep |
|
كَانُوا۟
kānū
|
were | V |
|
كَٰفِرِينَ
kāfirīna
|
disbelievers | Noun |
‘Company of jinn and mankind! Did messengers not come from among you to recite My revelations to you and warn that you would meet this Day?’ They will say, ‘We testify against ourselves.’ The life of this world seduced them, but they will testify against themselves that they rejected the truth
— Abdel Haleem
Arabic Text
یَـٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ یَأۡتِكُمۡ رُسُلࣱ مِّنكُمۡ یَقُصُّونَ عَلَیۡكُمۡ ءَایَـٰتِی وَیُنذِرُونَكُمۡ لِقَاۤءَ یَوۡمِكُمۡ هَـٰذَاۚ قَالُوا۟ شَهِدۡنَا عَلَىٰۤ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَیَوٰةُ ٱلدُّنۡیَا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰۤ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُوا۟ كَـٰفِرِینَ ١٣٠
yāmaʿshara l-jini wal-insi alam yatikum rusulun minkum yaquṣṣūna ʿalaykum āyātī wayundhirūnakum liqāa yawmikum hādhā qālū shahid'nā ʿalā anfusinā wagharrathumu l-ḥayatu l-dun'yā washahidū ʿalā anfusihim annahum kānū kāfirīn