Cattle, Livestock — Verse 144
6:144 · al-An`am
Cattle, Livestock 6:144
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمِنَ
wamina
|
And of | Prep |
|
ٱلْإِبِلِ
l-ibili
|
the camels | Noun |
|
ٱثْنَيْنِ
ith'nayni
|
two | Noun |
|
وَمِنَ
wamina
|
and of | Prep |
|
ٱلْبَقَرِ
l-baqari
|
the cows | Noun |
|
ٱثْنَيْنِ
ith'nayni
|
two | Noun |
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
ءَآلذَّكَرَيْنِ
āldhakarayni
|
(Is it) the two males | Noun |
|
حَرَّمَ
ḥarrama
|
He (has) forbidden | V |
|
أَمِ
ami
|
or | Prep |
|
ٱلْأُنثَيَيْنِ
l-unthayayni
|
the two females | Noun |
|
أَمَّا
ammā
|
or what | Prep |
|
ٱشْتَمَلَتْ
ish'tamalat
|
contains | V |
|
عَلَيْهِ
ʿalayhi
|
[in it] | Prep |
|
ٱلْأُنثَيَيْنِ
arḥāmu
|
(the) wombs | Noun |
|
أَمْ
l-unthayayni
|
(of) the two females | Prep |
|
كُنتُمْ
am
|
Or | V |
|
شُهَدَآءَ
kuntum
|
were you | Noun |
|
إِذْ
shuhadāa
|
witnesses | Noun |
|
وَصَّىٰكُمُ
idh
|
when | V |
|
ٱللَّهُ
waṣṣākumu
|
enjoined you | Noun |
|
بِهَٰذَا
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
فَمَنْ
bihādhā
|
with this | Noun |
|
أَظْلَمُ
faman
|
Then who | Noun |
|
مِمَّنِ
aẓlamu
|
(is) more unjust | Prep |
|
ٱفْتَرَىٰ
mimmani
|
than (one) who | V |
|
عَلَى
if'tarā
|
invents | Prep |
|
ٱللَّهِ
ʿalā
|
against | Noun |
|
كَذِبًا
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
لِّيُضِلَّ
kadhiban
|
a lie | V |
|
ٱلنَّاسَ
liyuḍilla
|
to mislead | Noun |
|
بِغَيْرِ
l-nāsa
|
the people | Noun |
|
عِلْمٍ
bighayri
|
without | Noun |
|
إِنَّ
ʿil'min
|
knowledge | Prep |
|
ٱللَّهَ
inna
|
Indeed | Noun |
|
لَا
l-laha
|
Allah | Prep |
|
يَهْدِى
lā
|
(does) not | V |
|
ٱلْقَوْمَ
yahdī
|
guide | Noun |
|
ٱلظَّٰلِمِينَ
l-qawma
|
the people | Noun |
And a pair of camels and a pair of cattle- ask them [Prophet], ‘Has He forbidden the two males, the two females, or the young in the wombs of the two females? Were you present when God gave you these commands?’ So who is more wicked than he who fabricates lies against God with no basis in knowledge in order to lead people astray? God does not guide the evildoers
— Abdel Haleem
Arabic Text
wamina l-ibili ith'nayni wamina l-baqari ith'nayni qul āldhakarayni ḥarrama ami l-unthayayni ammā ish'tamalat ʿalayhi arḥāmu l-unthayayni am kuntum shuhadāa idh waṣṣākumu l-lahu bihādhā faman aẓlamu mimmani if'tarā ʿalā l-lahi kadhiban liyuḍilla l-nāsa bighayri ʿil'min inna l-laha lā yahdī l-qawma l-ẓālimīn