Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers 37:164

وَمَا مِنَّاۤ إِلَّا لَهُۥ مَقَامࣱ مَّعۡلُومࣱ ۝١٦٤
wamā minnā illā lahu maqāmun maʿlūmu
64 Translations
[The angels say], ‘Every single one of us has his appointed place
(The angels say): “There is one known place for us.
Of us there is none but hath a station assigned
"There is not one of us who does not have his appointed place," (declare the angels.
(All the manifest angelic forces of the Names will say), “There are none among us without an assigned function!”
´There is not one of us who does not have a known station.
‘There is none among us but has a known place
(The angels whom they assert to be God’s daughters say): "There is none among us but has his duty and position assigned
(The righteous say,) `Each one of us has his assigned place
None of us is there, but has a known station
And (the angels say:) “No one is from us unless he has a known position,
The Angels declare:…
“Not us, only for him is a place known
“And there is not one of us but has an assigned position.
there is none amongst us but has his appointed place, and
And the angels say, “Each one of us has an appointed known position.”
“And there is not one among us except that for him is a station well marked.
There is none of us, but hath an appointed place
(The angels or those who are ranged in ranks say,) "And there is none of us but has an assigned place
(Gabriel said to the Prophet): 'Each of us has a known place
And verily each one of us hath his appointed place
(And the angels say): “There is not one out of us but for him is a known place
There is not any of us but he has a known station.
“There is not one of us without an appointed place.
The angels in fact say: "We each have our appointed place
As for us, there is none but has an appointed station
And there is none of us but has an assigned place
And there is no one among us, but there is a known place for him,
And there is none of us (Angels) but has an assigned place
And (the angels say:) ‘Every one of us has an appointed station
Every one of us has a destined place
"Every one of us has a destined station.
Every one of us has a destined station.
(The angels say): "And none for Us except for him (is) a known place and time/position/status ."
[All forces of nature praise God and say:] “Among us, too, there is none but has a place assigned to it [by Him]
And in no way is there one of us, (i.e., the angels) except that he has a known station
There is not one of us but hath his known position
The angels say, "Each of us has an appointed place
And (the angels say,) .There is no one among us who does not have a known station
The ‘Angels’ said: “There is not one of us but has an appointed place.
(The angels say) "Every single one of us has been assigned a place,"
The Angels said: “There is not one of us but has an appointed place.
"And none of us say the angels but has a place in a certain rank"
The angels will say, “each one of us has a role;
˹The angels respond,˺ “There is not one of us without an assigned station ˹of worship˺.
And each of us has a known place.
We¹ each have our appointed place
Each one of us has a specific job.
[All of God's creations will say], "Among us, too, there is none but has a known place.
[All of God’s creations will say], "Among us, too, there is none but has a known place.
And "None from us except he has a known position. (Angels)
And (the angels say:) There is not (any one) of us, but for him is an assigned place,
Every single one of us has his appointed place:
The sincere servants say, "Each one of us has an assignment
And there is none of us but has an assigned place
They say, `There is not one of us but has known a station
There is none among us, but that he has a known station
(Those angels arranged in ranks to serve Allah say): "Not even one of us does not have a place appointed
“There is none among us but has a known position.
'There is not one of us but has an assigned position
[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position
And there is none among us except for him is a known station,
(Those ranged in ranks say): "Not one of us but has a place appointed
(Those ranged in ranks say): "Not one of us but has a place appointed