Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers — Verse 23
37:23 · as-Saffat
Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers 37:23
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَ ٰطِ ٱلۡجَحِیمِ ٢٣
min dūni l-lahi fa-ih'dūhum ilā ṣirāṭi l-jaḥīm
beside God, lead them all to the path of Hell
besides Allah, and lead them to the way of flaming fire (hell).”
Beside Allah, and lead them on to the path of the Flaming Fire
Other than God," (the angels will be told), "then show them the way to Hell
Besides Allah! And send them to path of Hell!
besides Allah, and guide them to the Path of the Blazing Fire!
besides Allah, and show them the way to hell
"Apart from God, and lead them to the path of the Blazing Flame
`Beside Allah, then lead them towards the way of Hell
apart from God, and guide them unto the path of Hell
besides God, and lead them to the path of hellfire.
Then it will be commanded: “Gather all the unjust people and their associates and those idols that they used to worship, instead of God, and drag them in the road that leads to Hell.”
“Besides God, and lead them to the way of the fire
apart from Allah, and guide them to the path to purgatory.
beside God, and guide them to the way of hell
“Instead of Allah - and herd them to the path leading to hell.”
besides Allah and then guide them to the path of the hellfire.
besides God, and direct them in the way to hell
"Besides Allah, then lead them to the way to hell
other than Allah, and guide them to the Path of Hell
Beside God; and guide them to the road for Hell
besides Allah, and lead them on to the way of the Flaming Fire
—other than God—and guide them to the path to hellfire.
…instead of Allah. Lead them to the way of the fire.
besides Allah and show them the way to hell
apart from Allah, and direct them to the path of Hell
Besides Allah, then lead them to the way to hell
besides Allah, then lead them to the path of hell.
Besides Allah, and then lead them up the way to Hell
Besides Allah. Then take them to the path of Hell
Beside God, and guide them to the path of Hell
Beside God, and guide them to the path of Hell.
Beside God, and guide them to the path of Hell.
From other than God, so guide them to the Hell's road/way
instead of God, and lead them all onto the way to the blazing fire
Apart from Allah, and so guide them to the path of Hell-Fire
Instead of Allah, and lead them to the path to hell
besides God, and show them the way of hell
other than Allah, and show them the way to Jahannam
Besides Allâh, then lead them into the way to ‘Gehenna’.
Instead of Allah! Then, shove them along the path towards the blazing fire
Besides Allâh, then lead them to the way to Gehenna.
Who regarded their false gods with extreme devotion besides Allah. Guide them all O angels toward the path leading directly into the abysm of Hell
beside Allah, and lead them on the path to the Blazing Fire.
instead of Allah, then lead them ˹all˺ to the path of Hell.
Besides Allah, and guide them to the path of hell-fire.
besides God, and lead them to the path of Hell
beside GOD, and guide them to the path of Hell.
instead of God, and show them to the path of Hell
instead of God, and show them to the path of Hell
[They worship others] Without Allah, so guide them to the Hellfire path.
Besides Allah, and lead them (all) unto the path of Hell .
instead of God, and guide them all to the path of hell,
Instead of Allah, and lead them onto the path to the Blazing Fire. ('Azwaj' in 37:22 = Companions)
Besides Allah, then lead them to the way to hell
`Beside ALLAH; and lead them along the path of Hell
apart from God, and guide them unto the path of Hellfire
"Besides Allah, and lead them to the way to the (burning) Fire
Other than God, and lead them to the path of Hellfire.
Besides God, and lead them to the way to Hell
Other than Allah , and guide them to the path of Hellfir
Besides God, and guide them to the way of the Hellfire,
"Besides God, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire
"Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire