The Letter Qaf 50:29

مَا یُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَیَّ وَمَاۤ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمࣲ لِّلۡعَبِیدِ ۝٢٩
mā yubaddalu l-qawlu ladayya wamā anā biẓallāmin lil'ʿabīd
62 Translations
and My word cannot be changed: I am not unjust to any creature.’
The words from Me cannot be changed and I am not unjust to the servants.”
The Word will not be changed in My presence, nor am an oppressor at all Unto My bondmen
There is no changing of My word, nor am I unjust to My creatures."
“And My judgment shall not be changed! I am not unjust to the servants!”
My Word, once given, is not subject to change and I do not wrong My slaves.´
The word [of judgement] is unalterable with Me, and I am not tyrannical to the servants.’
"And the decree from Me will not be changed, and I am in no wise one who wrongs (My) servants."
`The judgment given by Me cannot be changed and I am not at all unjust to (My) servants.
The Word is not changed with Me; I wrong not My servants.
The word (of punishment) from Me will not be changed, and I am not a wrongdoer to My servants.”
“My sentence is final. I am not unjust to my servants [to forgive their enemies]
“The word does not change before Me, and I do not the least injustice to My servants.
The decree from Me cannot be changed, and I am not a tyrant unto the servants.”
The sentence is not changed with me, nor am I unjust to my servants.
“With Me, the decree does not change, and nor do I oppress the bondmen.”
The word does not change in My presence nor am I a wrongdoer to the slaves.
The sentence is not changed with me: Neither do I treat my servants unjustly
"My word shall not be changed, nor am I in the least unjust to My servants."
The Word cannot be changed with Me; I do not wrong My worshipers.
My doom changeth not, and I am not unjust to man."
The Statement (issued from Us) is not changed and I am not unjust to (My) Abeed (human subjects).”
The statement is not substituted in My presence and I am not unjust to the servants.
My command will not change. I am not unjust to My servants.”
My words cannot be changed, nor am I unjust to My servants."
My Word is not changed; and never do I inflict the least wrong upon My servants."
My sentence cannot be changed, nor am I in the least unjust to the servants
(therefore) the statement from Me will not be changed and I am not unjust to My servants.”
"No alteration in the Word with Me, and I am never unjust to My subjects."
The command is never changed in My presence. Nor do I wrong the servants.
"The sentence will not be changed with Me, and I do not wrong the servants."
"The sentence will not be changed with Me, and I do not wrong the servants.
The sentence will not be changed with Me, and I do not wrong the servants.
The word/statement/saying does not become exchanged/replaced/substituted at Me, and I am not with an unjust/oppressor to the worshippers/slaves
The judgment passed by Me shall not be altered; but never do I do the least wrong unto My creatures!”
In no way is the Saying exchanged close to Me; and in no way am I unjust to (My) slaves."
The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves
No word is to be exchanged in My presence. I am not unjust to My servants"
The Word is not changed with Me, and I Am not so unjust to My servants
The Sentence that comes from Me can't be changed, and I am not iniquitous toward the servants."
"The sentence rendered by Me shall not be reversed. I am not (at all) cruel to My servants!"
The Sentence that comes from Me cannot be changed, nor am I in the least unfair to the servants."
"No statement that has been affirmed will be altered at this stage, in the presence, in defense or vindication of one's conduct nor am I unjust to My servants."
My Word does not change, and I am not unjust to any creature.”
My Word cannot be changed, nor am I unjust to ˹My˺ servants.”
The word will not be changed before Me, and I do not wrong My servants.
My word cannot be changed, nor am I unjust to mortals.‘
"Nothing can be changed now. I am never unjust towards the people."
My judgment, once given, is not subject to change and I do not wrong My servants."
My judgment, once given, is not subject to change and I do not wrong My servants."
The saying should not be exchanged at My presence, and I am not an oppressor for the slaves."
"The Word changes not with Me, and I am not at all unjust to My servants."
My word shall not be changed, nor am I in the least unjust to the servants
`The sentenced passed by ME cannot be changed, and I am not in the least unjust to MY servants.
With Me the Word is not changed, and I do not wrong My servants.
"The sentence that comes from Me shall not be changed, and I do not do the least injustice to My servants."
My word cannot be changed, and I am not unjust to the beings.”
The decree from Me will not be changed, and I am not unjust to the servants.'
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
The speech will not be changed with Me, and I am not unjust to the servants.'
"The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants."
"The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants."