The Winnowing Winds, The Scatterers 51:15

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونٍ ۝١٥
inna l-mutaqīna fī jannātin waʿuyūni
62 Translations
The righteous will be in Gardens with [flowing] springs
Surely, the pious will be in the midst of gardens and springs (in Paradise),
Verily the God-fearing will be amid Gardens and water- springs
Surely those who fear God and follow the straight path will be amidst gardens and fresh springs of water
Indeed, those who protected themselves will be in Paradises and springs.
The people with taqwa will be among Gardens and Fountains,
Indeed the Godwary will be amid gardens and springs
As for the God-revering, pious: they will be in Gardens and springs
But surely those who have become secure against evil will indeed be in (the land of) Gardens and Springs
Surely the godfearing shall be among gardens and fountain
Indeed, those who are cautious (of God) are in gardens and springs.
On that Day, the righteous ones will be welcomed to the gardens with water springs
As for the righteous, they will be in the presence of gardens and springs
Indeed, the mindful (of God) are amidst Gardens (of Paradise) and springs,
Verily, the pious are in gardens and springs
Indeed the pious are among Gardens and water springs
As for those who safeguard their own souls, they will be in gardens and fountains.
But the pious shall dwell among gardens and fountains
Surely those who guard (against evil) shall be in Gardens and Springs
The righteous shall live among gardens and fountains
But the God-fearing shall dwell amid gardens and fountains
Surely, Al-Muttaqun (will be) in the Gardens and springs
Truly, the ones who are Godfearing will be in the Garden and springs,
The righteous will be in the midst of gardens and springs.
As to the righteous, they will be in the midst of gardens and springs
As for the God-fearing, they shall be in the midst of gardens and fountains
Surely the dutiful are amidst Gardens and fountains
Those who had guarded (against evil) will certainly be in gardens and springs,
The pious and Allah-fearing shall indeed be in the midst of gardens and fountains
Surely, the pious will be (rejoicing) in gardens and springs
The righteous are in paradises and springs
The righteous are in gardens and springs.
The righteous are in gardens and springs.
That truly the fearing and obeying (are) in treed gardens/paradises and water springs/wells
[But,] behold, the God-conscious will find themselves amid gardens and springs
Surely the pious will be in (the midst of) Gardens and Springs
Lo! those who keep from evil will dwell amid gardens and watersprings
The pious ones will live amidst gardens and springs
The God-fearing (on the other hand) will be in gardens and springs
Indeed, the ‘Pious’ will dwell in (Great) Gardens and water springs,
(That day), those who fear (Allah) would be in (the blissful) gardens of paradise, amid springs
Indeed, those Pious servants will dwell in (Great) Gardens and water springs,
But the righteous who keep Allah in mind and entertain the profound reverence dutiful to Him will take abode in gardens of surpassing beauty ornamented with beautiful springs
The mindful will be in Gardens with flowing fountains;
Indeed, the righteous will be amid Gardens and springs,
Those who beware (of Allah) will be in gardens and springs.
The righteous shall dwell amidst gardens and fountain
The righteous have deserved gardens and springs.
While those who were mindful of God will be among Gardens and springs,
While those who were mindful of God will be among Gardens and springs,
Surely the pious are in paradises and springs.
Behold, in the midst of Gardens and springs are those who walked aright
Surely those who guard (against evil) shall be in gardens and fountains
But surely, the righteous will be in the midst of gardens and springs
Truly the reverent shall be amidst gardens and springs
Verily, as to the righteous (with firm Faith), they will be within the Gardens and Springs
Yet, the righteous will be in gardens and springs.
But the pious are amidst gardens and springs
Indeed, the righteous will be among gardens and springs
Indeed, those who fear are in gardens and springs,
As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Springs
As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Springs