The Event, The Inevitable, That Which is Coming — Verse 19
56:19 · al-Waqi`ah
The Event, The Inevitable, That Which is Coming 56:19
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
لَّا یُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا یُنزِفُونَ ١٩
lā yuṣaddaʿūna ʿanhā walā yunzifūn
that causes no headache or intoxication
from where they will neither get any pain of the head, nor they will get any intoxication.
Whereby there shall be neither headiness nor will they be inebriated
Unheady, uninebriating
Neither headache nor intoxication caused by them!
it does not give them any headache nor does it leave them stupefied.
which neither causes them headache nor stupefaction
From which no aching of the head ensues, nor intoxication of the mind
They will get no headache (or giddiness) from their (drinks), nor will they be inebriated and talk nonsense
(no brows throbbing, no intoxication
They do not get headache and do not get exhausted (or intoxicated) from it.
a flowing spring which will neither intoxicate them nor cause them any hang over
No after-ache will they receive from it, nor will they suffer intoxication
causing them neither headache nor intoxication,
no headache shall they feel therefrom, nor shall their wits be dimmed
Their heads shall not ache with it, nor shall they lose their senses
They suffer no head-aches from it nor do they bleed.
Their heads shall not ache by drinking the same, neither shall their reason be disturbed
They shall not suffer with headache thereby, nor shall they get intoxicated (or exhausted)
that will neither make the head throb, nor intoxicate
Their brows ache not from it, nor fails the sense
whereof they are not given aching of the head; and nor they go into intoxication
Neither will they suffer headaches nor will they be intoxicated,
(The companions) will not get a hangover or suffer intoxication.
- which will neither pain their heads nor take away their senses
a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness
They are not affected with headache thereby, nor are they intoxicated
They will not have headache from it nor will they be intoxicated.
They will not have a headache or will get drunk therewi
By (drinking) this, they will have neither headache nor derangement of senses (and stupefaction)
They do not run out, nor do they get bored
They do not get a headache from it, nor do they get exhausted
They do not get a headache from it, nor do they tire.
They do not get headache from it, and nor they be drunk/exhausted
by which their minds will not be clouded and which will not make them drunk
Wherefrom their (heads) will not ache, nor will they feel exhausted
Wherefrom they get no aching of the head nor any madness
which will not cause them any intoxication or illness
from which they will neither suffer headache, nor will they be intoxicated
Where from they will neither get headache, nor will they get intoxicated-
It would neither cause a hangover, nor affect their senses
That will cause them neither headache nor intoxication.
A drink which gives a rapturous feeling of bliss and beatitude and causes no headache nor does it intoxicate the brain
which doesn’t give headache nor drunkenness,
that will cause them neither headache nor intoxication.
They will not get a headache from it nor be drained by it.
(that will neither pain their heads nor take away their reason)
They never run out, nor do they get bored.
causing no headache and no intoxication.
causing no headache and no intoxication.
Neither headache they feel from it, nor they become intoxicated.
Wherefrom they get no headache nor beclouding of mind. (37:47)
They shall not be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted
No headache will they get therefrom, nor will they be intoxicated
wherefrom they suffer neither headache nor stupefaction
No ill effects will they suffer from them, and they will not be dazed
Which neither induces headaches nor intoxication.
Causing them neither headache, nor intoxication
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated
They will not be affected with headache from it, and they will not be exhausted.
No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication
No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication