The Event, The Inevitable, That Which is Coming 56:76

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمࣱ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِیمٌ ۝٧٦
wa-innahu laqasamun law taʿlamūna ʿaẓīmu
62 Translations
a mighty oath, if you only knew
and surely, that is a great oath, if you know,
And verily that is a mighty oath, if ye but knew
And this surely is great evidence if you can understand -
If only you knew how great an oath this is!
and that is a mighty oath if you only knew —
And indeed it is a great oath, should you know
– It is indeed a very great oath, if you but knew. –
And behold! it is a mighty oath, if you only care to know
(and that is indeed a mighty oath, did you but know it
and it is a great oath if you knew,
And this is a tremendous oath, if you knew what I mean
And that is indeed a mighty adjuration if you only knew
and it is certainly a great oath if only youpl were to know.
and, verily, it is a grand oath if ye did but know
And that is indeed a tremendous oath, if you understand
And that indeed is surely an oath most magnificent if you only know.
-- and it is surely a great oath, if ye knew it; -
And most surely it is a very great oath if you only knew
and that is a mighty oath, if you but kne
And it is a great oath, if ye knew it
And surely this indeed is a mighty oath if you know
and, truly, that is an oath to be sworn if you know, sublime.
That is truly a mighty testament, if you only knew!
and it is indeed a mighty oath if you but knew it
and this is indeed a mighty oath, if only you knew
And it is a great oath indeed, if you knew -
and that certainly is a great oath, if you only knew.
— And it is indeed a mighty oath, if only you knew —
And this is a mighty oath if you realize
This is an oath, if you only knew, that is great
This is an oath, if only you knew, that is great.
This is an oath, if only you knew, that is great.
And that it truly is an oath (E), if you know (it is) great
and, behold, this is indeed a most solemn affirmation, if you but knew it
And surely it is indeed a tremendous oath, if you only know (it)
And lo! that verily is a tremendous oath, if ye but knew
- which is indeed a great oath if only you knew it
__and indeed it is a great oath, if you are to appreciate_
Verily, this is definitely a great oath, if you but know-
And it is, indeed, a very solemn oath if you only knew
Verily, this is indeed a great oath if you but know-
And it is an asseveration of immense magnitude if only you knew
if only you knew, this is indeed a mighty oath.
and this, if only you knew, is indeed a great oath—
And this is a mighty oath, if you knew:
(a mighty oath, if you but knew it
This is an oath, if you only knew, that is awesome.
a tremendous oath, if you only knew,
a tremendous oath, if you only knew,
And surely it is an oath, if you know, a Great.
And behold! This, indeed, is a great witness if your knowledge can encompass it
And most surely it is a very great oath if you only knew
And, indeed, that is a grand testimony, if you only knew
And truly it is a magnificent oath, if you but knew
And surely, that is indeed a mighty and holy oath if you only knew—
It is a most significant oath, if you only knew.
It is an oath, if you only knew, that is tremendous
And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great
And indeed, it is surely a great oath if you know,
And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,
And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,