The Rock, Stoneland, Rock City — Verse 71
15:71 · al-Hijr
The Rock, Stoneland, Rock City 15:71
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
قَالَ هَـٰۤؤُلَاۤءِ بَنَاتِیۤ إِن كُنتُمۡ فَـٰعِلِینَ ٧١
qāla hāulāi banātī in kuntum fāʿilīn
He said, ‘My daughters are here, if you must.’
(Lot) said: “These (the girls of the nation) are my daughters (to marry lawfully), if you must act.”
He said: these are my daughters, if act ye must
"Here are my daughters," said Lot, "if you are so active."
(Lot) said, “Here are my daughters, if this is what you want to do!”
He said, ´Here are my daughters if you are determined to do something.´
He said, ‘These are my daughters, [marry them] if you should do anything.’
Lot said: "Here are my daughters (whom you might lawfully take in marriage), if you have to be doing (something of that sort)!"
He said, `Here are my daughters (as hostages to serve as a guarantee that the strangers will not make a mischief), if you must do something (to make any investigation against me).
He said, 'These are my daughters, if you would be doing.
He said: “These are my daughters, if you are doers.”
He said: “Take my daughters instead, if you must.”
He said, “Here are my daughters, if you must do so.
He said, “These are my daughters, if you must.”
He said, 'Here are my daughters, if do it ye must.'
He said, "These women of our tribe are my daughters, if you have to."
He said, “Here are my daughters [to marry] if you must do what you want to do [to satisfy your lust].”
Lot replied, these are my daughters; therefore rather make use of them, if ye be resolved to do what ye purpose
He said, "Here are my daughters, if do it you must."
He said: 'Here are my daughters; take them (in marriage), if you would be doing.
He said, "Here are my daughters, if ye will thus act."
(Prophet Lout) said: “All these (females are like) my daughters. (They are purer for you to marry) if you are those who desire to be active.
Lot said: These are my daughters if you hadst been ones who do something.
He said, “Consider my daughters if you must.” [He offered his daughters for proper and honorable marriage.]
He said: "Here are my daughters, if you must act."
Lot exclaimed in exasperation: "If you are bent on doing something, then here are my daughters."
He said: These are my daughters, if you will do (aught)
He said," These are my daughters (for marriage), if you are to do (anything)."
He said, "Here are my daughters, if you have to do it. "
Lut (Lot) said: ‘There are my (people’s) daughters. If you desire to do something (then marry them instead of perpetrating indecency).
He said: "Here are my daughters if it is your intention."
He said: "Here are my daughters if it is your intention."
He said: "Here are my daughters if it is your intention."
He said: "Those (are) my daughters, if you were making/doing."
[Lot] said: "[Take instead] these daughters of mine, if you must do [whatever you intend to do]!"
He said, "These are my daughters (to marry), if you would be performing (that)."
He said: Here are my daughters, if ye must be doing (so)
Lot said, "These are my daughters if you want them."
He said, .These are my daughters, if you are to do something
Lot’ said: "These are my daughters if you intend to do."
He said, "Here are my daughters. If you follow my advice!"
‘Lot said: ‘These are my daughters if you intend to do’.
"There", said Lut, "you may wed my daughters if you must exercise your libidinous desire."
Lut said, “Here are my daughters of my community, if you must do something.”
He said, “O my people! Here are my daughters ˹so marry them˺ if you wish to do so.”
He said: these are my daughters if you have to do it.
He said: ‘These are my daughters: take them, if you are bent on doing the deed.‘
He said, "Here are my daughters, if you must."
[Lot] said, "Take my daughters instead, if you must!
[Lot] said, "Take my daughters instead, if you must!"
He said, “These are my daughters, if you are doing.”
He (Lot) said: 'These are my daughters, (you may wed them) if you desire to do so.
He said: 'Here are these daughters of mine [to marry], if you must do [what you intend to do.]'
Lot said, "Your wives, who are like my daughters, are better for you."
He said: These are my daughters, if you will do (aught)
He said, `These are my daughters who are guarantee enough if you must do something.
He said, “These are my daughters, if you must act.
(Lut) said: "These are my daughters (to marry), if you must act (so perversely)."
He responded, “These are my daughters, if you must act.”
He said, 'These are my daughters, if you must.'
[Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage]."
He said, 'These are my daughters, if you would be doers.'
He said: "There are my daughters (to marry), if ye must act (so)."
He said: "There are my daughters (to marry), if ye must act (so)."