The Poets 26:73

أَوۡ یَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ یَضُرُّونَ ۝٧٣
aw yanfaʿūnakum aw yaḍurrūn
64 Translations
Do they help or harm you?’
Or do they benefit you or do they harm you?”
Or, benefit they you or hurt they you
Or do they benefit you, or do you harm?"
“Or do they help or harm you?”
or do they help you or do you harm?´
Or do they bring you any benefit, or cause you any harm?’
"Or do they benefit you (when you worship them) or harm (you when you do not)
`Or can they do you good or avert harm from you?
or do they profit you, or harm?
Or do they benefit you or harm you?”
Then he continued: “Have they ever brought anything good to you? Have they ever punished you?”
Or do you good or harm?
Or can they benefit you, or can they do harm?”
or profit you, or harm?
“Or do they benefit you or harm you?”
or do they benefit you or harm?”
Or do they either profit you, or hurt you
"Or benefit you, or harm you?"
'Can they benefit you or harm you?
Or help you or do you harm?"
Or they give you benefit or they give (you) harm?”
Or are they profiting you or hurting you?
Can they benefit you or harm you?”
Can they help you or harm you?"
or do they cause you any benefit or harm?"
Or do they benefit or harm you
or benefit you or harm you?"
"Or do they give you any benefit or any harm?"
Or do they bring you any profit or loss?
"Or do they benefit you or harm you"
"Ordo they benefit you or harm you?
Or do they benefit you or harm you?
Or they benefit you or they harm
or benefit you or do you harm?”
Or do they profit you or harm (you)?"
Or do they benefit or harm you
He asked them, "Can the idols hear you when you pray to the
or do they bring benefit to you or harm?
Or do they benefit or harm (you)?"
"And do they help you, or hurt you?"
Can they benefit or harm you?’
"Or do they profit you or hurt!"
or benefit or harm you in any way?”
Or can they benefit or harm you?”
Or benefit you or do harm?
‘Can they help you or do you harm?‘
"Can they benefit you, or harm you?"
Or do they benefit you, or harm you?"
Or do they benefit you, or harm you?”
Or do they benefit you, or harm you?”
Or do they profit you, or harm
or benefit you or do you harm?'
Or do they benefit or harm you?"
Or do they profit you or cause you harm
`Or, do you good or harm you?
Or do they benefit or harm you?
"Or do (they) cause (any) good or harm to you?"
Can they benefit you or harm you?”
Or do they benefit you, or harm you?'
Or do they benefit you, or do they harm?"
Or profit you or harm?'
"or do you good or harm?"
"Or do you good or harm?"