Tazkirul Quran an-Nas النَّاس (Mankind) 6 verses · Meccan

Verse display
Commentary is always shown.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
Abdel Haleem
Say, ‘I seek refuge with the Lord of people
Maulana Wahiduddin Khan

This chapter counsels the believers to ‘seek refuge with the Lord of mankind.’ It is a prayer to the Almighty to grant refuge from the mischief of evil-doers, both human and occult. In this case, protection is sought especially from the evil in man’s own heart and in the hearts of other men. This and the previous chapter are prayers for protection. The two chapters are known as al-Muawwadhatayn, two entreaties for refuge and protection. The previous chapter points to the necessity of seeking God’s protection against such external factors as might affect an individual. Here the need of protection from internal factors, that is, the evil inclinations within man’s own self is pointed out. So long as we put ourselves under God’s protection, and trust in Him, evil cannot touch us in our inner life. Man is a humble creature. He essentially needs protection. But this cannot be given to him by anybody except the one and only God. It is God who is the Lord and Sustainer of all human beings. It is He who is their King. It is He alone who is worth worshipping. Indeed, who except God can become the support of believers in their trials and tribulations? The most dangerous mischief against which man should seek God’s refuge is that of Satan. He is most dangerous because he always hides his real position. He misleads people by his deceitful ways. So, only one who is extremely alert; one to whom God has given the capacity to distinguish between Truth and Untruth; one who can understand what is reality and what is falsity can save himself from the machinations of Satan. Evil-inspirers are not only the known Satans, even among human beings there are certain Satan-like people who present themselves in artificial guises and, by means of deceitful words, brainwash others and put them on the path of misguidance. Seeking refuge in God from mischief is a two-sided action. On the one hand, it entails obtaining God’s grace. On the other hand, its purpose is to awaken one’s awareness of mischief so that one may become capable of countering it more consciously.

Connections 1 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

مَلِكِ النَّاسِ
Abdel Haleem
the Controller of people
Maulana Wahiduddin Khan

This chapter counsels the believers to ‘seek refuge with the Lord of mankind.’ It is a prayer to the Almighty to grant refuge from the mischief of evil-doers, both human and occult. In this case, protection is sought especially from the evil in man’s own heart and in the hearts of other men. This and the previous chapter are prayers for protection. The two chapters are known as al-Muawwadhatayn, two entreaties for refuge and protection. The previous chapter points to the necessity of seeking God’s protection against such external factors as might affect an individual. Here the need of protection from internal factors, that is, the evil inclinations within man’s own self is pointed out. So long as we put ourselves under God’s protection, and trust in Him, evil cannot touch us in our inner life. Man is a humble creature. He essentially needs protection. But this cannot be given to him by anybody except the one and only God. It is God who is the Lord and Sustainer of all human beings. It is He who is their King. It is He alone who is worth worshipping. Indeed, who except God can become the support of believers in their trials and tribulations? The most dangerous mischief against which man should seek God’s refuge is that of Satan. He is most dangerous because he always hides his real position. He misleads people by his deceitful ways. So, only one who is extremely alert; one to whom God has given the capacity to distinguish between Truth and Untruth; one who can understand what is reality and what is falsity can save himself from the machinations of Satan. Evil-inspirers are not only the known Satans, even among human beings there are certain Satan-like people who present themselves in artificial guises and, by means of deceitful words, brainwash others and put them on the path of misguidance. Seeking refuge in God from mischief is a two-sided action. On the one hand, it entails obtaining God’s grace. On the other hand, its purpose is to awaken one’s awareness of mischief so that one may become capable of countering it more consciously.

Connections 2 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

إِلَٰهِ النَّاسِ
Abdel Haleem
the God of people
Maulana Wahiduddin Khan

This chapter counsels the believers to ‘seek refuge with the Lord of mankind.’ It is a prayer to the Almighty to grant refuge from the mischief of evil-doers, both human and occult. In this case, protection is sought especially from the evil in man’s own heart and in the hearts of other men. This and the previous chapter are prayers for protection. The two chapters are known as al-Muawwadhatayn, two entreaties for refuge and protection. The previous chapter points to the necessity of seeking God’s protection against such external factors as might affect an individual. Here the need of protection from internal factors, that is, the evil inclinations within man’s own self is pointed out. So long as we put ourselves under God’s protection, and trust in Him, evil cannot touch us in our inner life. Man is a humble creature. He essentially needs protection. But this cannot be given to him by anybody except the one and only God. It is God who is the Lord and Sustainer of all human beings. It is He who is their King. It is He alone who is worth worshipping. Indeed, who except God can become the support of believers in their trials and tribulations? The most dangerous mischief against which man should seek God’s refuge is that of Satan. He is most dangerous because he always hides his real position. He misleads people by his deceitful ways. So, only one who is extremely alert; one to whom God has given the capacity to distinguish between Truth and Untruth; one who can understand what is reality and what is falsity can save himself from the machinations of Satan. Evil-inspirers are not only the known Satans, even among human beings there are certain Satan-like people who present themselves in artificial guises and, by means of deceitful words, brainwash others and put them on the path of misguidance. Seeking refuge in God from mischief is a two-sided action. On the one hand, it entails obtaining God’s grace. On the other hand, its purpose is to awaken one’s awareness of mischief so that one may become capable of countering it more consciously.

Connections 2 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
Abdel Haleem
against the harm of the slinking whisperer––
Maulana Wahiduddin Khan

This chapter counsels the believers to ‘seek refuge with the Lord of mankind.’ It is a prayer to the Almighty to grant refuge from the mischief of evil-doers, both human and occult. In this case, protection is sought especially from the evil in man’s own heart and in the hearts of other men. This and the previous chapter are prayers for protection. The two chapters are known as al-Muawwadhatayn, two entreaties for refuge and protection. The previous chapter points to the necessity of seeking God’s protection against such external factors as might affect an individual. Here the need of protection from internal factors, that is, the evil inclinations within man’s own self is pointed out. So long as we put ourselves under God’s protection, and trust in Him, evil cannot touch us in our inner life. Man is a humble creature. He essentially needs protection. But this cannot be given to him by anybody except the one and only God. It is God who is the Lord and Sustainer of all human beings. It is He who is their King. It is He alone who is worth worshipping. Indeed, who except God can become the support of believers in their trials and tribulations? The most dangerous mischief against which man should seek God’s refuge is that of Satan. He is most dangerous because he always hides his real position. He misleads people by his deceitful ways. So, only one who is extremely alert; one to whom God has given the capacity to distinguish between Truth and Untruth; one who can understand what is reality and what is falsity can save himself from the machinations of Satan. Evil-inspirers are not only the known Satans, even among human beings there are certain Satan-like people who present themselves in artificial guises and, by means of deceitful words, brainwash others and put them on the path of misguidance. Seeking refuge in God from mischief is a two-sided action. On the one hand, it entails obtaining God’s grace. On the other hand, its purpose is to awaken one’s awareness of mischief so that one may become capable of countering it more consciously.

Connections 4 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
Abdel Haleem
who whispers into the hearts of people––
Maulana Wahiduddin Khan

This chapter counsels the believers to ‘seek refuge with the Lord of mankind.’ It is a prayer to the Almighty to grant refuge from the mischief of evil-doers, both human and occult. In this case, protection is sought especially from the evil in man’s own heart and in the hearts of other men. This and the previous chapter are prayers for protection. The two chapters are known as al-Muawwadhatayn, two entreaties for refuge and protection. The previous chapter points to the necessity of seeking God’s protection against such external factors as might affect an individual. Here the need of protection from internal factors, that is, the evil inclinations within man’s own self is pointed out. So long as we put ourselves under God’s protection, and trust in Him, evil cannot touch us in our inner life. Man is a humble creature. He essentially needs protection. But this cannot be given to him by anybody except the one and only God. It is God who is the Lord and Sustainer of all human beings. It is He who is their King. It is He alone who is worth worshipping. Indeed, who except God can become the support of believers in their trials and tribulations? The most dangerous mischief against which man should seek God’s refuge is that of Satan. He is most dangerous because he always hides his real position. He misleads people by his deceitful ways. So, only one who is extremely alert; one to whom God has given the capacity to distinguish between Truth and Untruth; one who can understand what is reality and what is falsity can save himself from the machinations of Satan. Evil-inspirers are not only the known Satans, even among human beings there are certain Satan-like people who present themselves in artificial guises and, by means of deceitful words, brainwash others and put them on the path of misguidance. Seeking refuge in God from mischief is a two-sided action. On the one hand, it entails obtaining God’s grace. On the other hand, its purpose is to awaken one’s awareness of mischief so that one may become capable of countering it more consciously.

Connections 2 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
Abdel Haleem
whether they be jinn or people.’
Maulana Wahiduddin Khan

This chapter counsels the believers to ‘seek refuge with the Lord of mankind.’ It is a prayer to the Almighty to grant refuge from the mischief of evil-doers, both human and occult. In this case, protection is sought especially from the evil in man’s own heart and in the hearts of other men. This and the previous chapter are prayers for protection. The two chapters are known as al-Muawwadhatayn, two entreaties for refuge and protection. The previous chapter points to the necessity of seeking God’s protection against such external factors as might affect an individual. Here the need of protection from internal factors, that is, the evil inclinations within man’s own self is pointed out. So long as we put ourselves under God’s protection, and trust in Him, evil cannot touch us in our inner life. Man is a humble creature. He essentially needs protection. But this cannot be given to him by anybody except the one and only God. It is God who is the Lord and Sustainer of all human beings. It is He who is their King. It is He alone who is worth worshipping. Indeed, who except God can become the support of believers in their trials and tribulations? The most dangerous mischief against which man should seek God’s refuge is that of Satan. He is most dangerous because he always hides his real position. He misleads people by his deceitful ways. So, only one who is extremely alert; one to whom God has given the capacity to distinguish between Truth and Untruth; one who can understand what is reality and what is falsity can save himself from the machinations of Satan. Evil-inspirers are not only the known Satans, even among human beings there are certain Satan-like people who present themselves in artificial guises and, by means of deceitful words, brainwash others and put them on the path of misguidance. Seeking refuge in God from mischief is a two-sided action. On the one hand, it entails obtaining God’s grace. On the other hand, its purpose is to awaken one’s awareness of mischief so that one may become capable of countering it more consciously.

Connections 11 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.