Tazkirul Quran Qaf ق (The Letter Qaf) 45 verses · Meccan

Verse display
Commentary is always shown.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
قۤۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِیدِ ۝١
Abdel Haleem
Qaf By the glorious Quran
Maulana Wahiduddin Khan

The history of the prophets shows that their contemporaries were not ready to accept them. It was only in later times that people readily accepted their status as prophets. The reason for this is that the prophet appears to his contemporaries as ‘a person just like themselves’. They find it surprising that one whom they have always treated as their equal should suddenly become great and start advising them. But, as time passes, a history of greatness becomes attached to the prophet’s name. So, he starts appearing to succeeding generations as a ‘person greater than themselves.’ That is why, in later periods people did not find it difficult to accept the prophetic status of a prophet. In other words, to the people of the early days, the prophet was a controversial figure, while to the people of later times he acquired the aura of an established personage. The people of the earlier period had to undertake a journey in consciousness in order to fill the gap between them and the prophet, while in the later period, this gap would have been filled by history itself. In the eyes of those who entertain doubts about the prophethood of God’s messenger, everything about him becomes doubtful—even those beliefs that are already enshrined in tradition. However, nothing can act as a shield or an excuse for the doubters. If the rejecters of the prophet were simply to consider the inimitable literary majesty of his book, they would be compelled to accept as a prophet the one who brought that book.

Connections 12 multi-source 11 single-source 6 commentators
Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

بَلۡ عَجِبُوۤا۟ أَن جَاۤءَهُم مُّنذِرࣱ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا شَیۡءٌ عَجِیبٌ ۝٢
Abdel Haleem
But the disbelievers are amazed that a warner has come from among them and they say, ‘How strange
Maulana Wahiduddin Khan

The history of the prophets shows that their contemporaries were not ready to accept them. It was only in later times that people readily accepted their status as prophets. The reason for this is that the prophet appears to his contemporaries as ‘a person just like themselves’. They find it surprising that one whom they have always treated as their equal should suddenly become great and start advising them. But, as time passes, a history of greatness becomes attached to the prophet’s name. So, he starts appearing to succeeding generations as a ‘person greater than themselves.’ That is why, in later periods people did not find it difficult to accept the prophetic status of a prophet. In other words, to the people of the early days, the prophet was a controversial figure, while to the people of later times he acquired the aura of an established personage. The people of the earlier period had to undertake a journey in consciousness in order to fill the gap between them and the prophet, while in the later period, this gap would have been filled by history itself. In the eyes of those who entertain doubts about the prophethood of God’s messenger, everything about him becomes doubtful—even those beliefs that are already enshrined in tradition. However, nothing can act as a shield or an excuse for the doubters. If the rejecters of the prophet were simply to consider the inimitable literary majesty of his book, they would be compelled to accept as a prophet the one who brought that book.

Connections 11 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰاۖ ذَ ٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِیدࣱ ۝٣
Abdel Haleem
To come back [to life] after we have died and become dust? That is too farfetched.’
Maulana Wahiduddin Khan

The history of the prophets shows that their contemporaries were not ready to accept them. It was only in later times that people readily accepted their status as prophets. The reason for this is that the prophet appears to his contemporaries as ‘a person just like themselves’. They find it surprising that one whom they have always treated as their equal should suddenly become great and start advising them. But, as time passes, a history of greatness becomes attached to the prophet’s name. So, he starts appearing to succeeding generations as a ‘person greater than themselves.’ That is why, in later periods people did not find it difficult to accept the prophetic status of a prophet. In other words, to the people of the early days, the prophet was a controversial figure, while to the people of later times he acquired the aura of an established personage. The people of the earlier period had to undertake a journey in consciousness in order to fill the gap between them and the prophet, while in the later period, this gap would have been filled by history itself. In the eyes of those who entertain doubts about the prophethood of God’s messenger, everything about him becomes doubtful—even those beliefs that are already enshrined in tradition. However, nothing can act as a shield or an excuse for the doubters. If the rejecters of the prophet were simply to consider the inimitable literary majesty of his book, they would be compelled to accept as a prophet the one who brought that book.

Connections 11 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِیظُۢ ۝٤
Abdel Haleem
We know very well what the earth takes away from them: We keep a comprehensive record
Maulana Wahiduddin Khan

The history of the prophets shows that their contemporaries were not ready to accept them. It was only in later times that people readily accepted their status as prophets. The reason for this is that the prophet appears to his contemporaries as ‘a person just like themselves’. They find it surprising that one whom they have always treated as their equal should suddenly become great and start advising them. But, as time passes, a history of greatness becomes attached to the prophet’s name. So, he starts appearing to succeeding generations as a ‘person greater than themselves.’ That is why, in later periods people did not find it difficult to accept the prophetic status of a prophet. In other words, to the people of the early days, the prophet was a controversial figure, while to the people of later times he acquired the aura of an established personage. The people of the earlier period had to undertake a journey in consciousness in order to fill the gap between them and the prophet, while in the later period, this gap would have been filled by history itself. In the eyes of those who entertain doubts about the prophethood of God’s messenger, everything about him becomes doubtful—even those beliefs that are already enshrined in tradition. However, nothing can act as a shield or an excuse for the doubters. If the rejecters of the prophet were simply to consider the inimitable literary majesty of his book, they would be compelled to accept as a prophet the one who brought that book.

Connections 10 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (10) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

بَلۡ كَذَّبُوا۟ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَاۤءَهُمۡ فَهُمۡ فِیۤ أَمۡرࣲ مَّرِیجٍ ۝٥
Abdel Haleem
But the disbelievers deny the truth when it comes to them; they are in a state of confusion
Maulana Wahiduddin Khan

The history of the prophets shows that their contemporaries were not ready to accept them. It was only in later times that people readily accepted their status as prophets. The reason for this is that the prophet appears to his contemporaries as ‘a person just like themselves’. They find it surprising that one whom they have always treated as their equal should suddenly become great and start advising them. But, as time passes, a history of greatness becomes attached to the prophet’s name. So, he starts appearing to succeeding generations as a ‘person greater than themselves.’ That is why, in later periods people did not find it difficult to accept the prophetic status of a prophet. In other words, to the people of the early days, the prophet was a controversial figure, while to the people of later times he acquired the aura of an established personage. The people of the earlier period had to undertake a journey in consciousness in order to fill the gap between them and the prophet, while in the later period, this gap would have been filled by history itself. In the eyes of those who entertain doubts about the prophethood of God’s messenger, everything about him becomes doubtful—even those beliefs that are already enshrined in tradition. However, nothing can act as a shield or an excuse for the doubters. If the rejecters of the prophet were simply to consider the inimitable literary majesty of his book, they would be compelled to accept as a prophet the one who brought that book.

Connections 11 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

أَفَلَمۡ یَنظُرُوۤا۟ إِلَى ٱلسَّمَاۤءِ فَوۡقَهُمۡ كَیۡفَ بَنَیۡنَـٰهَا وَزَیَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجࣲ ۝٦
Abdel Haleem
Do they not see the sky above them––how We have built and adorned it, with no rifts in it
Maulana Wahiduddin Khan

The meaningfulness of the universe, its creative wisdom, its being free of shortcomings, and its being consistent with human needs compel every thinking and rational man to accept the sublimity of creation, and one who gives serious consideration to the system of the universe, will find the Creator in His creations. He will see a glimpse of the other world (the Hereafter) in this world, because, in fact, the world of the Hereafter is essentially another, more superior form of the present world.

Connections 7 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (7) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَـٰهَا وَأَلۡقَیۡنَا فِیهَا رَوَ ٰسِیَ وَأَنۢبَتۡنَا فِیهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِیجࣲ ۝٧
Abdel Haleem
how We spread out the earth and put solid mountains on it, and caused every kind of joyous plant to grow in it
Maulana Wahiduddin Khan

The meaningfulness of the universe, its creative wisdom, its being free of shortcomings, and its being consistent with human needs compel every thinking and rational man to accept the sublimity of creation, and one who gives serious consideration to the system of the universe, will find the Creator in His creations. He will see a glimpse of the other world (the Hereafter) in this world, because, in fact, the world of the Hereafter is essentially another, more superior form of the present world.

Connections 7 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (7) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

تَبۡصِرَةࣰ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدࣲ مُّنِیبࣲ ۝٨
Abdel Haleem
as a lesson and reminder for every servant who turns to God
Maulana Wahiduddin Khan

The meaningfulness of the universe, its creative wisdom, its being free of shortcomings, and its being consistent with human needs compel every thinking and rational man to accept the sublimity of creation, and one who gives serious consideration to the system of the universe, will find the Creator in His creations. He will see a glimpse of the other world (the Hereafter) in this world, because, in fact, the world of the Hereafter is essentially another, more superior form of the present world.

Connections 7 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (7) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ مَاۤءࣰ مُّبَـٰرَكࣰا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتࣲ وَحَبَّ ٱلۡحَصِیدِ ۝٩
Abdel Haleem
and how We send blessed water down from the sky and grow with it gardens, the harvest grain
Maulana Wahiduddin Khan

The meaningfulness of the universe, its creative wisdom, its being free of shortcomings, and its being consistent with human needs compel every thinking and rational man to accept the sublimity of creation, and one who gives serious consideration to the system of the universe, will find the Creator in His creations. He will see a glimpse of the other world (the Hereafter) in this world, because, in fact, the world of the Hereafter is essentially another, more superior form of the present world.

Connections 7 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (7) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَـٰتࣲ لَّهَا طَلۡعࣱ نَّضِیدࣱ ۝١٠
Abdel Haleem
and tall palm trees laden with clusters of dates
Maulana Wahiduddin Khan

The meaningfulness of the universe, its creative wisdom, its being free of shortcomings, and its being consistent with human needs compel every thinking and rational man to accept the sublimity of creation, and one who gives serious consideration to the system of the universe, will find the Creator in His creations. He will see a glimpse of the other world (the Hereafter) in this world, because, in fact, the world of the Hereafter is essentially another, more superior form of the present world.

Connections 7 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (7) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

رِّزۡقࣰا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡیَیۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةࣰ مَّیۡتࣰاۚ كَذَ ٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ ۝١١
Abdel Haleem
as a provision for everyone; how with water We give [new] life to a land that is dead? This is how the dead will emerge [from their graves]
Maulana Wahiduddin Khan

The meaningfulness of the universe, its creative wisdom, its being free of shortcomings, and its being consistent with human needs compel every thinking and rational man to accept the sublimity of creation, and one who gives serious consideration to the system of the universe, will find the Creator in His creations. He will see a glimpse of the other world (the Hereafter) in this world, because, in fact, the world of the Hereafter is essentially another, more superior form of the present world.

Connections 7 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (7) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ وَأَصۡحَـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ ۝١٢
Abdel Haleem
The people of Noah disbelieved long before these disbelievers, as did the people of Rass, Thamud
Maulana Wahiduddin Khan

In the course of history, as presented by the Quran, it has happened again and again that as a result of the prophets’ addressees rejecting them, the communities were destroyed. A few of these devastated nations are mentioned here by way of example. The destruction of these peoples is, in fact, a sample of the conditions in the Hereafter. A part of the punishment the rejecters of Truth are destined to receive in the Hereafter is shown here in this world of today. The first creation of this world proves the possibility of the second creation. If a man is serious, he does not require any further proof, to make him believe in the Hereafter.

Connections 6 single-source 3 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (6) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَعَادࣱ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَ ٰنُ لُوطࣲ ۝١٣
Abdel Haleem
Ad, Pharaoh, Lot
Maulana Wahiduddin Khan

In the course of history, as presented by the Quran, it has happened again and again that as a result of the prophets’ addressees rejecting them, the communities were destroyed. A few of these devastated nations are mentioned here by way of example. The destruction of these peoples is, in fact, a sample of the conditions in the Hereafter. A part of the punishment the rejecters of Truth are destined to receive in the Hereafter is shown here in this world of today. The first creation of this world proves the possibility of the second creation. If a man is serious, he does not require any further proof, to make him believe in the Hereafter.

Connections 4 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَأَصۡحَـٰبُ ٱلۡأَیۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعࣲۚ كُلࣱّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِیدِ ۝١٤
Abdel Haleem
the Forest-Dwellers, Tubba: all of these people disbelieved their messengers, and so My warning was realized
Maulana Wahiduddin Khan

In the course of history, as presented by the Quran, it has happened again and again that as a result of the prophets’ addressees rejecting them, the communities were destroyed. A few of these devastated nations are mentioned here by way of example. The destruction of these peoples is, in fact, a sample of the conditions in the Hereafter. A part of the punishment the rejecters of Truth are destined to receive in the Hereafter is shown here in this world of today. The first creation of this world proves the possibility of the second creation. If a man is serious, he does not require any further proof, to make him believe in the Hereafter.

Connections 5 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (5) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

أَفَعَیِینَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِی لَبۡسࣲ مِّنۡ خَلۡقࣲ جَدِیدࣲ ۝١٥
Abdel Haleem
So were We incapable of the first creation? No indeed! Yet they doubt a second creation
Maulana Wahiduddin Khan

In the course of history, as presented by the Quran, it has happened again and again that as a result of the prophets’ addressees rejecting them, the communities were destroyed. A few of these devastated nations are mentioned here by way of example. The destruction of these peoples is, in fact, a sample of the conditions in the Hereafter. A part of the punishment the rejecters of Truth are destined to receive in the Hereafter is shown here in this world of today. The first creation of this world proves the possibility of the second creation. If a man is serious, he does not require any further proof, to make him believe in the Hereafter.

Connections 5 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (5) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَیۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِیدِ ۝١٦
Abdel Haleem
We created man––We know what his soul whispers to him: We are closer to him than his jugular vein––
Maulana Wahiduddin Khan

The study of this world shows that there is an unerring system of ‘recording’ in operation here. Man’s thoughts are impressed on the membrane of his brain. Every utterance a man makes is permanently preserved in the shape of sound waves in the air. Man’s actions are preserved in the external world by means of heat waves in such a way that they can be repeated at any time. All these are known facts of today, and these known facts are what make the Quran’s claim credible that man’s intentions, his utterances and his actions, are all in the knowledge of his Creator. All affairs of all human beings are entered in the registers of the angels.

Connections 9 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (9) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

إِذۡ یَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّیَانِ عَنِ ٱلۡیَمِینِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِیدࣱ ۝١٧
Abdel Haleem
with two receptors set to record, one on his right side and one on his left
Maulana Wahiduddin Khan

The study of this world shows that there is an unerring system of ‘recording’ in operation here. Man’s thoughts are impressed on the membrane of his brain. Every utterance a man makes is permanently preserved in the shape of sound waves in the air. Man’s actions are preserved in the external world by means of heat waves in such a way that they can be repeated at any time. All these are known facts of today, and these known facts are what make the Quran’s claim credible that man’s intentions, his utterances and his actions, are all in the knowledge of his Creator. All affairs of all human beings are entered in the registers of the angels.

Connections 1 multi-source 10 single-source 6 commentators
Single-source mentions (10) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

مَّا یَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَیۡهِ رَقِیبٌ عَتِیدࣱ ۝١٨
Abdel Haleem
he does not utter a single word without an ever-present watcher
Maulana Wahiduddin Khan

The study of this world shows that there is an unerring system of ‘recording’ in operation here. Man’s thoughts are impressed on the membrane of his brain. Every utterance a man makes is permanently preserved in the shape of sound waves in the air. Man’s actions are preserved in the external world by means of heat waves in such a way that they can be repeated at any time. All these are known facts of today, and these known facts are what make the Quran’s claim credible that man’s intentions, his utterances and his actions, are all in the knowledge of his Creator. All affairs of all human beings are entered in the registers of the angels.

Connections 8 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (8) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَجَاۤءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَ ٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِیدُ ۝١٩
Abdel Haleem
The trance of death will bring the Truth with it: ‘This is what you tried to escape.’
Maulana Wahiduddin Khan

A picture of death and Doomsday thereafter has been drawn in these verses. It shows what will happen to those who, finding themselves free in this world, became arrogant. This pictorial description is so terrible as to cause extreme unease in the minds of all living beings.

Connections 7 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (7) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَنُفِخَ فِی ٱلصُّورِۚ ذَ ٰلِكَ یَوۡمُ ٱلۡوَعِیدِ ۝٢٠
Abdel Haleem
The Trumpet will be sounded: ‘This is the Day [you were] warned of.’
Maulana Wahiduddin Khan

A picture of death and Doomsday thereafter has been drawn in these verses. It shows what will happen to those who, finding themselves free in this world, became arrogant. This pictorial description is so terrible as to cause extreme unease in the minds of all living beings.

Connections 7 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (7) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَجَاۤءَتۡ كُلُّ نَفۡسࣲ مَّعَهَا سَاۤىِٕقࣱ وَشَهِیدࣱ ۝٢١
Abdel Haleem
Each person will arrive attended by an [angel] to drive him on and another to bear witness
Maulana Wahiduddin Khan

A picture of death and Doomsday thereafter has been drawn in these verses. It shows what will happen to those who, finding themselves free in this world, became arrogant. This pictorial description is so terrible as to cause extreme unease in the minds of all living beings.

Connections 9 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (9) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

لَّقَدۡ كُنتَ فِی غَفۡلَةࣲ مِّنۡ هَـٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَاۤءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡیَوۡمَ حَدِیدࣱ ۝٢٢
Abdel Haleem
‘You paid no attention to this [Day]; but today We have removed your veil and your sight is sharp.’
Maulana Wahiduddin Khan

A picture of death and Doomsday thereafter has been drawn in these verses. It shows what will happen to those who, finding themselves free in this world, became arrogant. This pictorial description is so terrible as to cause extreme unease in the minds of all living beings.

Connections 7 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (7) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَقَالَ قَرِینُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَیَّ عَتِیدٌ ۝٢٣
Abdel Haleem
The person’s attendant will say, ‘Here is what I have prepared’
Maulana Wahiduddin Khan

A picture of death and Doomsday thereafter has been drawn in these verses. It shows what will happen to those who, finding themselves free in this world, became arrogant. This pictorial description is so terrible as to cause extreme unease in the minds of all living beings.

Connections 1 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

أَلۡقِیَا فِی جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِیدࣲ ۝٢٤
Abdel Haleem
‘Hurl every obstinate disbeliever into Hell
Maulana Wahiduddin Khan

A picture of death and Doomsday thereafter has been drawn in these verses. It shows what will happen to those who, finding themselves free in this world, became arrogant. This pictorial description is so terrible as to cause extreme unease in the minds of all living beings.

Connections 1 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

مَّنَّاعࣲ لِّلۡخَیۡرِ مُعۡتَدࣲ مُّرِیبٍ ۝٢٥
Abdel Haleem
everyone who hindered good, was aggressive, caused others to doubt
Maulana Wahiduddin Khan

A picture of death and Doomsday thereafter has been drawn in these verses. It shows what will happen to those who, finding themselves free in this world, became arrogant. This pictorial description is so terrible as to cause extreme unease in the minds of all living beings.

Connections 2 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

ٱلَّذِی جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِیَاهُ فِی ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِیدِ ۝٢٦
Abdel Haleem
and set up other gods alongside God. Hurl him into severe punishment!’
Maulana Wahiduddin Khan

A picture of death and Doomsday thereafter has been drawn in these verses. It shows what will happen to those who, finding themselves free in this world, became arrogant. This pictorial description is so terrible as to cause extreme unease in the minds of all living beings.

Connections 2 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

۞ قَالَ قَرِینُهُۥ رَبَّنَا مَاۤ أَطۡغَیۡتُهُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِی ضَلَـٰلِۭ بَعِیدࣲ ۝٢٧
Abdel Haleem
and his [evil] companion will say, ‘Lord, I did not make him transgress; he had already gone far astray himself.’
Maulana Wahiduddin Khan

A picture of death and Doomsday thereafter has been drawn in these verses. It shows what will happen to those who, finding themselves free in this world, became arrogant. This pictorial description is so terrible as to cause extreme unease in the minds of all living beings.

Connections 1 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

قَالَ لَا تَخۡتَصِمُوا۟ لَدَیَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَیۡكُم بِٱلۡوَعِیدِ ۝٢٨
Abdel Haleem
God will say, ‘Do not argue in My presence. I sent you a warnin
Maulana Wahiduddin Khan

A picture of death and Doomsday thereafter has been drawn in these verses. It shows what will happen to those who, finding themselves free in this world, became arrogant. This pictorial description is so terrible as to cause extreme unease in the minds of all living beings.

Connections 1 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

مَا یُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَیَّ وَمَاۤ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمࣲ لِّلۡعَبِیدِ ۝٢٩
Abdel Haleem
and My word cannot be changed: I am not unjust to any creature.’
Maulana Wahiduddin Khan

A picture of death and Doomsday thereafter has been drawn in these verses. It shows what will happen to those who, finding themselves free in this world, became arrogant. This pictorial description is so terrible as to cause extreme unease in the minds of all living beings.

Connections 1 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

یَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِیدࣲ ۝٣٠
Abdel Haleem
We shall say to Hell on that day, ‘Are you full?’ and it will reply, ‘Are there no more?’
Maulana Wahiduddin Khan

Who are entitled to the eternal Paradise of God? They are the people who, in this world, went in constant fear of God’s punishment. Those who were afraid before they actually came face to face with their Maker will be the ones who will be safe from fear and grief on that Day, whereas others who knew no fear will be terror-struck. Fear of God creates heavenly attributes in man, while a lack of fear creates the attributes of Hell.

Connections 2 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِینَ غَیۡرَ بَعِیدٍ ۝٣١
Abdel Haleem
But Paradise will be brought close to the righteous and will no longer be distant
Maulana Wahiduddin Khan

Who are entitled to the eternal Paradise of God? They are the people who, in this world, went in constant fear of God’s punishment. Those who were afraid before they actually came face to face with their Maker will be the ones who will be safe from fear and grief on that Day, whereas others who knew no fear will be terror-struck. Fear of God creates heavenly attributes in man, while a lack of fear creates the attributes of Hell.

Connections 2 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِیظࣲ ۝٣٢
Abdel Haleem
‘This is what you were promised––this is for everyone who turned often to God and kept Him in mind
Maulana Wahiduddin Khan

Who are entitled to the eternal Paradise of God? They are the people who, in this world, went in constant fear of God’s punishment. Those who were afraid before they actually came face to face with their Maker will be the ones who will be safe from fear and grief on that Day, whereas others who knew no fear will be terror-struck. Fear of God creates heavenly attributes in man, while a lack of fear creates the attributes of Hell.

Connections 1 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

مَّنۡ خَشِیَ ٱلرَّحۡمَـٰنَ بِٱلۡغَیۡبِ وَجَاۤءَ بِقَلۡبࣲ مُّنِیبٍ ۝٣٣
Abdel Haleem
who held the Most Gracious in awe, though He is unseen, who comes before Him with a heart turned to Him in devotion
Maulana Wahiduddin Khan

Who are entitled to the eternal Paradise of God? They are the people who, in this world, went in constant fear of God’s punishment. Those who were afraid before they actually came face to face with their Maker will be the ones who will be safe from fear and grief on that Day, whereas others who knew no fear will be terror-struck. Fear of God creates heavenly attributes in man, while a lack of fear creates the attributes of Hell.

Connections 1 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَـٰمࣲۖ ذَ ٰلِكَ یَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ ۝٣٤
Abdel Haleem
so enter it in peace. This is the Day of everlasting Life.’
Maulana Wahiduddin Khan

Who are entitled to the eternal Paradise of God? They are the people who, in this world, went in constant fear of God’s punishment. Those who were afraid before they actually came face to face with their Maker will be the ones who will be safe from fear and grief on that Day, whereas others who knew no fear will be terror-struck. Fear of God creates heavenly attributes in man, while a lack of fear creates the attributes of Hell.

Connections 1 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

لَهُم مَّا یَشَاۤءُونَ فِیهَا وَلَدَیۡنَا مَزِیدࣱ ۝٣٥
Abdel Haleem
They will have all that they wish for there, and We have more for them
Maulana Wahiduddin Khan

Who are entitled to the eternal Paradise of God? They are the people who, in this world, went in constant fear of God’s punishment. Those who were afraid before they actually came face to face with their Maker will be the ones who will be safe from fear and grief on that Day, whereas others who knew no fear will be terror-struck. Fear of God creates heavenly attributes in man, while a lack of fear creates the attributes of Hell.

Connections 1 multi-source 1 single-source 3 commentators

Multi-source connections cited by 2+ commentators

Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشࣰا فَنَقَّبُوا۟ فِی ٱلۡبِلَـٰدِ هَلۡ مِن مَّحِیصٍ ۝٣٦
Abdel Haleem
We have destroyed even mightier generations before these disbelievers, who travelled through [many] lands- was there any escape
Maulana Wahiduddin Khan

Nations of the world progress and rise until they reach their zenith. But, when they are afflicted by God’s scourge, as a result of their misdeeds, they are reduced to such a condition that they cannot find any place in the world to which they can run away or in which they might take refuge. There are great lessons in these events of history. But lessons can be learnt only by one who is mentally alive so that he may derive their unspoken message from events, or by one in whom the capacity to hear is unimpaired, so that when divine messages are conveyed to him, they go straight to the core of his innermost being unimpeded.

Connections 4 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِیدࣱ ۝٣٧
Abdel Haleem
There truly is a reminder in this for whoever has a heart, whoever listens attentively
Maulana Wahiduddin Khan

Nations of the world progress and rise until they reach their zenith. But, when they are afflicted by God’s scourge, as a result of their misdeeds, they are reduced to such a condition that they cannot find any place in the world to which they can run away or in which they might take refuge. There are great lessons in these events of history. But lessons can be learnt only by one who is mentally alive so that he may derive their unspoken message from events, or by one in whom the capacity to hear is unimpaired, so that when divine messages are conveyed to him, they go straight to the core of his innermost being unimpeded.

Connections 2 multi-source 4 single-source 4 commentators
Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَا فِی سِتَّةِ أَیَّامࣲ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبࣲ ۝٣٨
Abdel Haleem
We created the heavens, the earth, and everything between, in six Days without tiring
Maulana Wahiduddin Khan

The creation of the heavens and the earth in six days, in other words in six stages, indicates that God’s method of doing things is a gradual one. When God, in spite of being the possessor of all Powers, brings things into existence gradually on a long-term basis, man should also desist from making undue haste, but rather try to reach his goals through action marked by patience. Preaching, from beginning to end, is an act of patience. In this process one has to put up with the bitterness evinced by others, and persevere in one’s task in spite of there being no favourable results in sight. This patience-trying process can be pursued only by one whose days and nights are spent in remembrance of God, who reposes all hope not in human beings but in God and who does not fall a prey to a feeling of frustration, in spite of having lost everything. In the Bible it is mentioned that God created heaven and earth in six days and rested on the seventh day. This part of the verse ‘...nor were We ever wearied’ contradicts and corrects the biblical statement. Rest is taken by one who becomes tired. God does not become tired and, as such, He does not need rest.

Connections 5 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (5) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا یَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ ۝٣٩
Abdel Haleem
So [Prophet], bear everything they say with patience; celebrate the praise of your Lord before the rising and setting of the sun
Maulana Wahiduddin Khan

The creation of the heavens and the earth in six days, in other words in six stages, indicates that God’s method of doing things is a gradual one. When God, in spite of being the possessor of all Powers, brings things into existence gradually on a long-term basis, man should also desist from making undue haste, but rather try to reach his goals through action marked by patience. Preaching, from beginning to end, is an act of patience. In this process one has to put up with the bitterness evinced by others, and persevere in one’s task in spite of there being no favourable results in sight. This patience-trying process can be pursued only by one whose days and nights are spent in remembrance of God, who reposes all hope not in human beings but in God and who does not fall a prey to a feeling of frustration, in spite of having lost everything. In the Bible it is mentioned that God created heaven and earth in six days and rested on the seventh day. This part of the verse ‘...nor were We ever wearied’ contradicts and corrects the biblical statement. Rest is taken by one who becomes tired. God does not become tired and, as such, He does not need rest.

Connections 4 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَمِنَ ٱلَّیۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ ۝٤٠
Abdel Haleem
proclaim His praise in the night and at the end of every prayer
Maulana Wahiduddin Khan

The creation of the heavens and the earth in six days, in other words in six stages, indicates that God’s method of doing things is a gradual one. When God, in spite of being the possessor of all Powers, brings things into existence gradually on a long-term basis, man should also desist from making undue haste, but rather try to reach his goals through action marked by patience. Preaching, from beginning to end, is an act of patience. In this process one has to put up with the bitterness evinced by others, and persevere in one’s task in spite of there being no favourable results in sight. This patience-trying process can be pursued only by one whose days and nights are spent in remembrance of God, who reposes all hope not in human beings but in God and who does not fall a prey to a feeling of frustration, in spite of having lost everything. In the Bible it is mentioned that God created heaven and earth in six days and rested on the seventh day. This part of the verse ‘...nor were We ever wearied’ contradicts and corrects the biblical statement. Rest is taken by one who becomes tired. God does not become tired and, as such, He does not need rest.

Connections 4 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَٱسۡتَمِعۡ یَوۡمَ یُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانࣲ قَرِیبࣲ ۝٤١
Abdel Haleem
listen out for the Day when the caller will call from a nearby place
Maulana Wahiduddin Khan

No day is fixed for Doomsday. Quite without warning, at the command of Almighty God, the angel Isra’fil will herald its commencement by blowing a trumpet (sur). Those who are unmindful of God mistakenly imagine Doomsday to be something remote. But a true believer lives in the expectation that at any time the trumpet may be blown and Doomsday will arrive. After the blowing of the trumpet, the shape of heaven and earth will undergo a drastic change and all human beings will be assembled in a new world in order to receive eternal awards, such as befit their respective deeds.

Connections 10 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (10) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

یَوۡمَ یَسۡمَعُونَ ٱلصَّیۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَ ٰلِكَ یَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ ۝٤٢
Abdel Haleem
They will come out [from their graves] on that Day, the Day when they hear the mighty blast in reality
Maulana Wahiduddin Khan

No day is fixed for Doomsday. Quite without warning, at the command of Almighty God, the angel Isra’fil will herald its commencement by blowing a trumpet (sur). Those who are unmindful of God mistakenly imagine Doomsday to be something remote. But a true believer lives in the expectation that at any time the trumpet may be blown and Doomsday will arrive. After the blowing of the trumpet, the shape of heaven and earth will undergo a drastic change and all human beings will be assembled in a new world in order to receive eternal awards, such as befit their respective deeds.

Connections 11 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

إِنَّا نَحۡنُ نُحۡیِۦ وَنُمِیتُ وَإِلَیۡنَا ٱلۡمَصِیرُ ۝٤٣
Abdel Haleem
It is We who give life and death; the final return will be to U
Maulana Wahiduddin Khan

No day is fixed for Doomsday. Quite without warning, at the command of Almighty God, the angel Isra’fil will herald its commencement by blowing a trumpet (sur). Those who are unmindful of God mistakenly imagine Doomsday to be something remote. But a true believer lives in the expectation that at any time the trumpet may be blown and Doomsday will arrive. After the blowing of the trumpet, the shape of heaven and earth will undergo a drastic change and all human beings will be assembled in a new world in order to receive eternal awards, such as befit their respective deeds.

Connections 11 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

یَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعࣰاۚ ذَ ٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَیۡنَا یَسِیرࣱ ۝٤٤
Abdel Haleem
on the Day when the earth will be torn apart, letting them rush out- that gathering will be easy for Us
Maulana Wahiduddin Khan

No day is fixed for Doomsday. Quite without warning, at the command of Almighty God, the angel Isra’fil will herald its commencement by blowing a trumpet (sur). Those who are unmindful of God mistakenly imagine Doomsday to be something remote. But a true believer lives in the expectation that at any time the trumpet may be blown and Doomsday will arrive. After the blowing of the trumpet, the shape of heaven and earth will undergo a drastic change and all human beings will be assembled in a new world in order to receive eternal awards, such as befit their respective deeds.

Connections 10 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (10) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا یَقُولُونَۖ وَمَاۤ أَنتَ عَلَیۡهِم بِجَبَّارࣲۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن یَخَافُ وَعِیدِ ۝٤٥
Abdel Haleem
We know best what the disbelievers say. You [Prophet] are not there to force them, so remind, with this Quran, those who fear My warning
Maulana Wahiduddin Khan

It has been recorded in the Quran, again and again, that the Prophet’s mission was only to convey the message of God to the people and it was not his responsibility to change them. On the other hand, it has been stated in the Quran on more than one occasion that, through him, the Prophet Muhammad, God would cause the religion of Truth to prevail over all other religions. These two statements, in fact, relate to different aspects of the Prophet Muhammad. From one aspect, he was the messenger of God. From another aspect, he was the ‘last of the prophets.’ As a messenger of God, his mission was the same as that of all other prophets, namely, to convey the Truth to the people in a proper manner. But, as he was the last of the prophets, it was the intention of Almighty God to create such conditions through him that the word of God should remain preserved for all eternity, so that there should be no necessity to send any further prophets. This second aspect of the Prophet necessitated that, through him, a revolution be brought about which should end the dominance of polytheism, thereby establishing Islam as a dominant force which would guarantee the continuance of Divine guidance forever.

Connections 10 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (10) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.